50 shabad(s) found
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਸਾਧੋ ਮਨ ਕਾ ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਉ ॥
sādhō man kā mān tiāgau .
: Holy Saadhus: forsake the pride of your mind.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਸਾਧੋ ਰਚਨਾ ਰਾਮ ਬਨਾਈ ॥
sādhō rachanā rām banāī .
Holy Saadhus: the Lord fashioned the creation.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਉ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
prānī kau har jas man nahī āvai .
The Praise of the Lord does not come to dwell in the minds of the mortal beings.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਮਨੁ ਗਹਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥
sādhō ih man gahiō n jāī .
Holy Saadhus: this mind cannot be restrained.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਸਾਧੋ ਗੋਬਿੰਦ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥
sādhō gōbind kē gun gāvau .
Holy Saadhus: sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਕੋਊ ਮਾਈ ਭੂਲਿਓ ਮਨੁ ਸਮਝਾਵੈ ॥
kōū māī bhūliō man samajhāvai .
O mother, if only someone would instruct my wayward mind.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਸਾਧੋ ਰਾਮ ਸਰਨਿ ਬਿਸਰਾਮਾ ॥
sādhō rām saran bisarāmā .
Holy Saadhus: rest and peace are in the Sanctuary of the Lord.
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਮਨ ਰੇ ਕਹਾ ਭਇਓ ਤੈ ਬਉਰਾ ॥
man rē kahā bhaiō tai baurā .
O mind, why have you gone crazy?
GauriGuru Tegh BahadurGauri
ਨਰ ਅਚੇਤ ਪਾਪ ਤੇ ਡਰੁ ਰੇ ॥
nar achēt pāp tē dar rē .
You people are unconscious; you should be afraid of sin.
AasaaGuru Tegh BahadurAasaa
ਬਿਰਥਾ ਕਹਉ ਕਉਨ ਸਿਉ ਮਨ ਕੀ ॥
birathā kahau kaun siu man kī .
Who should I tell the condition of the mind?
DevgandhariGuru Tegh BahadurDevgandhari
ਯਹ ਮਨੁ ਨੈਕ ਨ ਕਹਿਓ ਕਰੈ ॥
yah man naik n kahiō karai .
This mind does not follow my advice one tiny bit.
DevgandhariGuru Tegh BahadurDevgandhari
ਸਭ ਕਿਛੁ ਜੀਵਤ ਕੋ ਬਿਵਹਾਰ ॥
sabh kish jīvat kō bivahār .
All things are mere diversions of life:
DevgandhariGuru Tegh BahadurDevgandhari
ਜਗਤ ਮੈ ਝੂਠੀ ਦੇਖੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
jagat mai jhūthī dēkhī prīt .
In this world, I have seen love to be false.
BihagaraGuru Tegh BahadurBihagara
ਹਰਿ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹਿ ਕੋਊ ਜਾਨੈ ॥
har kī gat nah kōū jānai .
No one knows the state of the Lord.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਰੇ ਮਨ ਰਾਮ ਸਿਉ ਕਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
rē man rām siu kar prīt .
O mind, love the Lord.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਮਨ ਕੀ ਮਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ਰਹੀ ॥
man kī man hī māh rahī .
The mind remains in the mind.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਮਨ ਰੇ ਕਉਨੁ ਕੁਮਤਿ ਤੈ ਲੀਨੀ ॥
man rē kaun kumat tai līnī .
O mind, what evil-mindedness have you developed?
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਮਨ ਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਿ ਬਿਚਾਰੋ ॥
man rē prabh kī saran bichārō .
O mind, contemplate the Sanctuary of God.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਉਨੁ ਉਪਾਉ ਕਰੈ ॥
prānī kaun upāu karai .
What efforts should the mortal make,
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਮਾਈ ਮੈ ਕਿਹਿ ਬਿਧਿ ਲਖਉ ਗੁਸਾਈ ॥
māī mai kih bidh lakhau gusāī .
O mother, how can I see the Lord of the world?
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਮਾਈ ਮਨੁ ਮੇਰੋ ਬਸਿ ਨਾਹਿ ॥
māī man mērō bas nāh .
O mother, my mind is out of control.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਰੇ ਨਰ ਇਹ ਸਾਚੀ ਜੀਅ ਧਾਰਿ ॥
rē nar ih sāchī jī dhār .
O man, grasp this Truth firmly in your soul.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਇਹ ਜਗਿ ਮੀਤੁ ਨ ਦੇਖਿਓ ਕੋਈ ॥
ih jag mīt n dēkhiō kōī .
In this world, I have not found any true friend.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਮਨ ਰੇ ਗਹਿਓ ਨ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ॥
man rē gahiō n gur upadēs .
O mind, you have not accepted the Guru's Teachings.
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਜੋ ਨਰੁ ਦੁਖ ਮੈ ਦੁਖੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
jō nar dukh mai dukh nahī mānai .
That man, who in the midst of pain, does not feel pain,
SorathGuru Tegh BahadurSorath
ਪ੍ਰੀਤਮ ਜਾਨਿ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
prītam jān lēh man māhī .
O dear friend, know this in your mind.
DhanasariGuru Tegh BahadurDhanasari
ਕਾਹੇ ਰੇ ਬਨ ਖੋਜਨ ਜਾਈ ॥
kāhē rē ban khōjan jāī .
Why do you go looking for Him in the forest?
DhanasariGuru Tegh BahadurDhanasari
ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਜਗੁ ਭਰਮ ਭੁਲਾਨਾ ॥
sādhō ih jag bharam bhulānā .
O Holy people, this world is deluded by doubt.
DhanasariGuru Tegh BahadurDhanasari
ਤਿਹ ਜੋਗੀ ਕਉ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨਉ ॥
tih jōgī kau jugat n jānau .
That Yogi does not know the way.
DhanasariGuru Tegh BahadurDhanasari
ਅਬ ਮੈ ਕਉਨੁ ਉਪਾਉ ਕਰਉ ॥
ab mai kaun upāu karau .
Now, what efforts should I make?
JaitsiriGuru Tegh BahadurJaitsiri
ਭੂਲਿਓ ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਉਰਝਾਇਓ ॥
bhūliō man māiā urajhāiō .
My mind is deluded, entangled in Maya.
JaitsiriGuru Tegh BahadurJaitsiri
ਹਰਿ ਜੂ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥
har jū rākh lēh pat mērī .
O Dear Lord, please, save my honor!
JaitsiriGuru Tegh BahadurJaitsiri
ਮਨ ਰੇ ਸਾਚਾ ਗਹੋ ਬਿਚਾਰਾ ॥
man rē sāchā gahō bichārā .
O mind, embrace true contemplation.
TodiGuru Tegh BahadurTodi
ਕਹਉ ਕਹਾ ਅਪਨੀ ਅਧਮਾਈ ॥
kahau kahā apanī adhamāī .
What can I say about my base nature?
TilangGuru Tegh BahadurTilang Kafi
ਚੇਤਨਾ ਹੈ ਤਉ ਚੇਤ ਲੈ ਨਿਸਿ ਦਿਨਿ ਮੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥
chētanā hai tau chēt lai nis din mai prānī .
If you are conscious, then be conscious of Him night and day, O mortal.
TilangGuru Tegh BahadurTilang
ਜਾਗ ਲੇਹੁ ਰੇ ਮਨਾ ਜਾਗ ਲੇਹੁ ਕਹਾ ਗਾਫਲ ਸੋਇਆ ॥
jāg lēh rē manā jāg lēh kahā gāphal sōiā .
Wake up, O mind! Wake up! Why are you sleeping unaware?
TilangGuru Tegh BahadurTilang
ਹਰਿ ਜਸੁ ਰੇ ਮਨਾ ਗਾਇ ਲੈ ਜੋ ਸੰਗੀ ਹੈ ਤੇਰੋ ॥
har jas rē manā gāi lai jō sangī hai tērō .
Sing the Lord's Praises, O mind; He is your only true companion.
BilavalGuru Tegh BahadurBilaval
ਦੁਖ ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਛਾਨੋ ॥
dukh haratā har nām pashānō .
The Name of the Lord is the Dispeller of sorrow - realize this.
BilavalGuru Tegh BahadurBilaval
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਦੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
har kē nām binā dukh pāvai .
Without the Name of the Lord, you shall only find pain.
BilavalGuru Tegh BahadurBilaval
ਜਾ ਮੈ ਭਜਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥
jā mai bhajan rām kō nāhī .
There is no meditation on the Lord within him.
RamkaliGuru Tegh BahadurRamkali
ਰੇ ਮਨ ਓਟ ਲੇਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥
rē man ōt lēh har nāmā .
O mind, take the sheltering support of the Lord's Name.
RamkaliGuru Tegh BahadurRamkali
ਸਾਧੋ ਕਉਨ ਜੁਗਤਿ ਅਬ ਕੀਜੈ ॥
sādhō kaun jugat ab kījai .
Holy people: what way should I now adopt,
RamkaliGuru Tegh BahadurRamkali
ਪ੍ਰਾਨੀ ਨਾਰਾਇਨ ਸੁਧਿ ਲੇਹਿ ॥
prānī nārāin sudh lēh .
O mortal, focus your thoughts on the Lord.
MaruGuru Tegh BahadurMaru
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥
har kō nām sadā sukhadāī .
The Name of the Lord is forever the Giver of peace.
MaruGuru Tegh BahadurMaru
ਅਬ ਮੈ ਕਹਾ ਕਰਉ ਰੀ ਮਾਈ ॥
ab mai kahā karau rī māī .
What should I do now, O mother?
MaruGuru Tegh BahadurMaru
ਮਾਈ ਮੈ ਮਨ ਕੋ ਮਾਨੁ ਨ ਤਿਆਗਿਓ ॥
māī mai man kō mān n tiāgiō .
O my mother, I have not renounced the pride of my mind.
BasantGuru Tegh BahadurBasant Hindol
ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਿਥਿਆ ਜਾਨਉ ॥
sādhō ih tan mithiā jānau .
O Holy Saints, know that this body is false.
BasantGuru Tegh BahadurBasant
ਪਾਪੀ ਹੀਐ ਮੈ ਕਾਮੁ ਬਸਾਇ ॥
pāpī hīai mai kām basāi .
The heart of the sinner is filled with unfulfilled sexual desire.
BasantGuru Tegh BahadurBasant
ਮਾਈ ਮੈ ਧਨੁ ਪਾਇਓ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
māī mai dhan pāiō har nām .
O mother, I have gathered the wealth of the Lord's Name.
BasantGuru Tegh BahadurBasant
ਮਨ ਕਹਾ ਬਿਸਾਰਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ॥
man kahā bisāriō rām nām .
O my mind, how can you forget the Lord's Name?