ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
sōrath mahalā 9 .
Sorat'h, Ninth Mehl:
ਇਹ ਜਗਿ ਮੀਤੁ ਨ ਦੇਖਿਓ ਕੋਈ ॥
ih jag mīt n dēkhiō kōī .
In this world, I have not found any true friend.
ਸਗਲ ਜਗਤੁ ਅਪਨੈ ਸੁਖਿ ਲਾਗਿਓ ਦੁਖ ਮੈ ਸੰਗਿ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sagal jagat apanai sukh lāgiō dukh mai sang n hōī .1. rahāu .
The whole world is attached to its own pleasures, and when trouble comes, no one is with you. ||1||Pause||
ਦਾਰਾ ਮੀਤ ਪੂਤ ਸਨਬੰਧੀ ਸਗਰੇ ਧਨ ਸਿਉ ਲਾਗੇ ॥
dārā mīt pūt sanabandhī sagarē dhan siu lāgē .
Wives, friends, children and relatives - all are attached to wealth.
ਜਬ ਹੀ ਨਿਰਧਨ ਦੇਖਿਓ ਨਰ ਕਉ ਸੰਗੁ ਛਾਡਿ ਸਭ ਭਾਗੇ ॥੧॥
jab hī niradhan dēkhiō nar kau sang shād sabh bhāgē .1.
When they see a poor man, they all forsake his company and run away. ||1||
ਕਹਂਉ ਕਹਾ ਯਿਆ ਮਨ ਬਉਰੇ ਕਉ ਇਨ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਲਗਾਇਓ ॥
kahanhu kahā yiā man baurē kau in siu nēh lagāiō .
So what should I say to this crazy mind, which is affectionately attached to them?
ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਸਕਲ ਭੈ ਭੰਜਨ ਜਸੁ ਤਾ ਕੋ ਬਿਸਰਾਇਓ ॥੨॥
dīnā nāth sakal bhai bhanjan jas tā kō bisarāiō .2.
The Lord is the Master of the meek, the Destroyer of all fears, and I have forgotten to praise Him. ||2||
ਸੁਆਨ ਪੂਛ ਜਿਉ ਭਇਓ ਨ ਸੂਧਉ ਬਹੁਤੁ ਜਤਨੁ ਮੈ ਕੀਨਉ ॥
suān pūsh jiu bhaiō n sūdhau bahut jatan mai kīnau .
Like a dog's tail, which will never straighten out, the mind will not change, no matter how many things are tried.
ਨਾਨਕ ਲਾਜ ਬਿਰਦ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਨਾਮੁ ਤੁਹਾਰਉ ਲੀਨਉ ॥੩॥੯॥
nānak lāj birad kī rākhah nām tuhārau līnau .3.9.
Says Nanak, please, Lord, uphold the honor of Your innate nature; I chant Your Name. ||3||9||