Search Gurbani

50 shabad(s) found

Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint KabirGauri Sorath
ਰੇ ਜੀਅ ਨਿਲਜ ਲਾਜ ਤੋੁਹਿ ਨਾਹੀ ॥
rē jī nilaj lāj tōh nāhī .
O shameless being, don't you feel ashamed?
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint KabirGauri Sorath
ਕਉਨੁ ਕੋ ਪੂਤੁ ਪਿਤਾ ਕੋ ਕਾ ਕੋ ॥
kaun kō pūt pitā kō kā kō .
Whose son is he? Whose father is he?
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint KabirGauri Sorath
ਅਬ ਮੋ ਕਉ ਭਏ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥
ab mō kau bhaē rājā rām sahāī .
Now, the Lord, my King, has become my help and support.
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint KabirGauri Sorath
ਜਲਿ ਹੈ ਸੂਤਕੁ ਥਲਿ ਹੈ ਸੂਤਕੁ ਸੂਤਕ ਓਪਤਿ ਹੋਈ ॥
jal hai sūtak thal hai sūtak sūtak ōpat hōī .
There is pollution in the water, and pollution on the land; whatever is born is polluted.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਸਭਨਾ ਮਰਣਾ ਆਇਆ ਵੇਛੋੜਾ ਸਭਨਾਹ ॥
sabhanā maranā āiā vēshōrā sabhanāh .
Death comes to all, and all must suffer separation.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਮਨੁ ਹਾਲੀ ਕਿਰਸਾਣੀ ਕਰਣੀ ਸਰਮੁ ਪਾਣੀ ਤਨੁ ਖੇਤੁ ॥
man hālī kirasānī karanī saram pānī tan khēt .
Make your mind the farmer, good deeds the farm, modesty the water, and your body the field.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਮਾਇ ਬਾਪ ਕੋ ਬੇਟਾ ਨੀਕਾ ਸਸੁਰੈ ਚਤੁਰੁ ਜਵਾਈ ॥
māi bāp kō bētā nīkā sasurai chatur javāī .
The son is dear to his mother and father; he is the wise son-in-law to his father-in-law.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਪੁੜੁ ਧਰਤੀ ਪੁੜੁ ਪਾਣੀ ਆਸਣੁ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਚਉਬਾਰਾ ॥
pur dharatī pur pānī āsan chār kunt chaubārā .
In the realm of land, and in the realm of water, Your seat is the chamber of the four directions.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਹਉ ਪਾਪੀ ਪਤਿਤੁ ਪਰਮ ਪਾਖੰਡੀ ਤੂ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥
hau pāpī patit param pākhandī tū niramal nirankārī .
I am a wicked sinner and a great hypocrite; You are the Immaculate and Formless Lord.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਅਗੰਮ ਅਗੋਚਰ ਨਾ ਤਿਸੁ ਕਾਲੁ ਨ ਕਰਮਾ ॥
alakh apār aganm agōchar nā tis kāl n karamā .
He is unknowable, infinite, unapproachable and imperceptible. He is not subject to death or karma.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਜਿਉ ਮੀਨਾ ਬਿਨੁ ਪਾਣੀਐ ਤਿਉ ਸਾਕਤੁ ਮਰੈ ਪਿਆਸ ॥
jiu mīnā bin pānīai tiu sākat marai piās .
Like a fish without water is the faithless cynic, who dies of thirst.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਾ ਦਾਨਿ ਮਤਿ ਪੂਰਾ ਹਮ ਥਾਰੇ ਭੇਖਾਰੀ ਜੀਉ ॥
tū prabh dātā dān mat pūrā ham thārē bhēkhārī jīu .
You, God, are the Giver of gifts, the Lord of perfect understanding; I am a mere beggar at Your Door.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਜਿਸੁ ਜਲ ਨਿਧਿ ਕਾਰਣਿ ਤੁਮ ਜਗਿ ਆਏ ਸੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰ ਪਾਹੀ ਜੀਉ ॥
jis jal nidh kāran tum jag āē sō anmrit gur pāhī jīu .
The treasure of the Name, for which you have come into the world - that Ambrosial Nectar is with the Guru.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਅਪਨਾ ਘਰੁ ਮੂਸਤ ਰਾਖਿ ਨ ਸਾਕਹਿ ਕੀ ਪਰ ਘਰੁ ਜੋਹਨ ਲਾਗਾ ॥
apanā ghar mūsat rākh n sākah kī par ghar jōhan lāgā .
You cannot save your own home from being plundered; why do you spy on the houses of others?
SorathGuru Nanak DevSorath
ਸਰਬ ਜੀਆ ਸਿਰਿ ਲੇਖੁ ਧੁਰਾਹੂ ਬਿਨੁ ਲੇਖੈ ਨਹੀ ਕੋਈ ਜੀਉ ॥
sarab jīā sir lēkh dhurāhū bin lēkhai nahī kōī jīu .
Destiny, pre-ordained by the Lord, looms over the heads of all beings; no one is without this pre-ordained destiny.
SorathGuru Nanak DevSorath
ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਤਦ ਹੀ ਗਾਵਾ ॥
jā tis bhāvā tad hī gāvā .
When I am pleasing to Him, then I sing His Praises.
SorathGuru Amar DasSorath
ਸੇਵਕ ਸੇਵ ਕਰਹਿ ਸਭਿ ਤੇਰੀ ਜਿਨ ਸਬਦੈ ਸਾਦੁ ਆਇਆ ॥
sēvak sēv karah sabh tērī jin sabadai sād āiā .
All of Your servants, who relish the Word of Your Shabad, serve You.
SorathGuru Amar DasSorath
ਭਗਤਿ ਖਜਾਨਾ ਭਗਤਨ ਕਉ ਦੀਆ ਨਾਉ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥
bhagat khajānā bhagatan kau dīā nāu har dhan sach sōi .
The True Lord has blessed His devotees with the treasure of devotional worship, and the wealth of the Lord's Name.
SorathGuru Amar DasSorath
ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਹੋਵੈ ਤਾ ਹਰਿ ਪਾਏ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ॥
dāsan dās hōvai tā har pāē vichah āp gavāī .
If one becomes the slave of the Lord's slaves, then he finds the Lord, and eradicates ego from within.
SorathGuru Amar DasSorath
ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਨੋ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ਪਿਆਰੇ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਾਸਾ ॥
har jīu tudh nō sadā sālāhī piārē jichar ghat antar hai sāsā .
Dear Beloved Lord, I praise You continually, as long as there is the breath within my body.
SorathGuru Amar DasSorath
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਹਿ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੇ ॥
guramukh bhagat karah prabh bhāvah anadin nām vakhānē .
The Gurmukhs practice devotional worship, and become pleasing to God; night and day, they chant the Naam, the Name of the Lord.
SorathGuru Amar DasSorath
ਸੋ ਸਿਖੁ ਸਖਾ ਬੰਧਪੁ ਹੈ ਭਾਈ ਜਿ ਗੁਰ ਕੇ ਭਾਣੇ ਵਿਚਿ ਆਵੈ ॥
sō sikh sakhā bandhap hai bhāī j gur kē bhānē vich āvai .
He alone is a Sikh, a friend, a relative and a sibling, who walks in the Way of the Guru's Will.
SorathGuru Amar DasSorath
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਹੋਵੈ ਸਚੀ ਹਿਰਦੈ ਬਾਣੀ ॥
sachī bhagat satigur tē hōvai sachī hiradai bānī .
True devotional worship is obtained only through the True Guru, when the True Word of His Bani is in the heart.
SorathGuru Amar DasSorath
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਉਲਟੀ ਭਈ ਭਾਈ ਜੀਵਤ ਮਰੈ ਤਾ ਬੂਝ ਪਾਇ ॥
satigur miliai ulatī bhaī bhāī jīvat marai tā būjh pāi .
Meeting the True Guru, one turns away from the world, O Siblings of Destiny; when he remains dead while yet alive, he obtains true understanding.
SorathGuru Amar DasSorath
ਤਿਹੀ ਗੁਣੀ ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਵਿਆਪਿਆ ਭਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਇ ॥
tihī gunī tribhavan viāpiā bhāī guramukh būjh bujhāi .
The three worlds are entangled in the three qualities, O Siblings of Destiny; the Guru imparts understanding.
SorathGuru Amar DasSorath
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਜਗ ਅੰਤਰਿ ਹੋਰ ਥੈ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ॥
satigur sukh sāgar jag antar hōr thai sukh nāhī .
The True Guru is the ocean of peace in the world; there is no other place of rest and peace.
SorathGuru Amar DasSorath
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਬਹੁਤਾ ਦੁਖੁ ਲਾਗਾ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਭਰਮਾਈ ॥
bin satigur sēvē bahutā dukh lāgā jug chārē bharamāī .
Without serving the True Guru, he suffers in terrible pain, and throughout the four ages, he wanders aimlessly.
SorathGuru Amar DasSorath
ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਤਾ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਉਪਜੈ ਗਤਿ ਮਤਿ ਤਦ ਹੀ ਪਾਏ ॥
satigur sēvē tā sahaj dhun upajai gat mat tad hī pāē .
Serving the True Guru, the divine melody wells up within, and one is blessed with wisdom and salvation.
SorathGuru Ram DasSorath
ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਆਪਿ ਅਪਾਹੁ ॥
āpē āp varatadā piārā āpē āp apāh .
My Beloved Lord Himself pervades and permeates all; He Himself is, all by Himself.
SorathGuru Ram DasSorath
ਆਪੇ ਅੰਡਜ ਜੇਰਜ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜ ਆਪੇ ਖੰਡ ਆਪੇ ਸਭ ਲੋਇ ॥
āpē andaj jēraj sētaj utabhuj āpē khand āpē sabh lōi .
He Himself is born of the egg, from the womb, from sweat and from the earth; He Himself is the continents and all the worlds.
SorathGuru Ram DasSorath
ਆਪੇ ਹੀ ਸਭੁ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੈ ॥
āpē hī sabh āp hai piārā āpē thāp uthāpai .
He Himself, the Beloved, is Himself all-in-all; He Himself establishes and disestablishes.
SorathGuru Ram DasSorath
ਆਪੇ ਕੰਡਾ ਆਪਿ ਤਰਾਜੀ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਤੋਲਿ ਤੋਲਾਇਆ ॥
āpē kandā āp tarājī prabh āpē tōl tōlāiā .
God Himself is the balance scale, He Himself is the weigher, and He Himself weighs with the weights.
SorathGuru Ram DasSorath
ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਕਰਿ ਸੂਰਜੁ ਚੰਦੁ ਚਾਨਾਣੁ ॥
āpē srisat upāidā piārā kar sūraj chand chānān .
The Beloved Himself created the Universe; He made the light of the sun and the moon.
SorathGuru Ram DasSorath
ਆਪੇ ਸੇਵਾ ਲਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਭਗਤਿ ਉਮਾਹਾ ॥
āpē sēvā lāidā piārā āpē bhagat umāhā .
The Beloved Himself commits some to His service; He Himself blesses them with the joy of devotional worship.
SorathGuru Ram DasSorath
ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਵਿਛੁੜੇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਨਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥
anik janam vishurē dukh pāiā manamukh karam karai ahankārī .
Separated from the Lord for countless lifetimes, the self-willed manmukh suffers in pain, engaged in acts of egotism.
SorathGuru Ram DasSorath
ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅੰਤਰੁ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥
har siu prīt antar man bēdhiā har bin rahan n jāī .
The inner depths of my mind are pierced by love for the Lord; I cannot live without the Lord.
SorathGuru Ram DasSorath
ਅਚਰੁ ਚਰੈ ਤਾ ਸਿਧਿ ਹੋਈ ਸਿਧੀ ਤੇ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ॥
achar charai tā sidh hōī sidhī tē budh pāī .
If one eats the uneatable, then he becomes a Siddha, a being of perfect spirituality; through this perfection, he obtains wisdom.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਕਿਸ ਹਉ ਜਾਚੀ ਕਿਸ ਆਰਾਧੀ ਜਾ ਸਭੁ ਕੋ ਕੀਤਾ ਹੋਸੀ ॥
kis hau jāchī kis ārādhī jā sabh kō kītā hōsī .
Who should I ask? Who should I worship? All were created by Him.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਸਲਾਹੀਐ ਭਾਈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਿਰਦੈ ਧਾਰ ॥
gur gōvind salāhīai bhāī man tan hiradai dhār .
Praise the Guru, and the Lord of the Universe, O Siblings of Destiny; enshrine Him in your mind, body and heart.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਜਉ ਲਉ ਭਾਉ ਅਭਾਉ ਇਹੁ ਮਾਨੈ ਤਉ ਲਉ ਮਿਲਣੁ ਦੂਰਾਈ ॥
jau lau bhāu abhāu ih mānai tau lau milan dūrāī .
As long as this person believes in love and hate, it is difficult for him to meet the Lord.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਲੋਕ ਗ੍ਰਿਹ ਬਨਿਤਾ ਮਾਇਆ ਸਨਬੰਧੇਹੀ ॥
putr kalatr lōk grih banitā māiā sanabandhēhī .
Children, spouses, men and women in one's household, are all bound by Maya.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨਹਿ ਭਇਆ ਪਰਗਾਸਾ ॥
gur pūrā bhētiō vadabhāgī manah bhaiā paragāsā .
I met the True Guru, by great good fortune, and my mind has been enlightened.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਸੁਖੀਏ ਕਉ ਪੇਖੈ ਸਭ ਸੁਖੀਆ ਰੋਗੀ ਕੈ ਭਾਣੈ ਸਭ ਰੋਗੀ ॥
sukhīē kau pēkhai sabh sukhīā rōgī kai bhānai sabh rōgī .
To the happy person, everyone seems happy; to the sick person, everyone seems sick.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਤਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਧਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਮਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਕੀਆ ॥
tan santan kā dhan santan kā man santan kā kīā .
My body belongs to the Saints, my wealth belongs to the Saints, and my mind belongs to the Saints.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਤੂ ਕਰਤੇ ਤਾ ਕੀ ਤੈਂ ਆਸ ਪੁਜਾਈ ॥
jā kai hiradai vasiā tū karatē tā kī tainh ās pujāī .
O Creator Lord, You fulfill the desires of those, within whose heart You abide.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਮੋਹਿ ਵਿਆਪੀ ਕਬ ਊਚੇ ਕਬ ਨੀਚੇ ॥
sagal samagrī mōh viāpī kab ūchē kab nīchē .
The whole creation is engrossed in emotional attachment; sometimes, one is high, and at other times, low.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਖੋਜਿ ਬੀਚਾਰਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਤਤੁ ਸਾਰਾ ॥
khōjat khōjat khōj bīchāriō rām nām tat sārā .
I have searched and searched and searched, and found that the Lord's Name is the most sublime reality.
Sorath - Dukh Bhanjani (Destroyer Of Sorrow)Guru Arjan DevSorath
ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗਾ ॥
kar isanān simar prabh apanā man tan bhaē arōgā .
After taking your cleansing bath, remember your God in meditation, and your mind and body shall be free of disease.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਏਕੁ ਪਿਤਾ ਏਕਸ ਕੇ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੂ ਮੇਰਾ ਗੁਰ ਹਾਈ ॥
ēk pitā ēkas kē ham bārik tū mērā gur hāī .
The One God is our father; we are the children of the One God. You are our Guru.
SorathGuru Arjan DevSorath
ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੋ ਠਾਕੁਰੁ ਸੁਆਮੀ ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਾ ਦਾਤਾ ਰੇ ॥
kōt brahamand kō thākur suāmī sarab jīā kā dātā rē .
God is the Lord and Master of millions of universes; He is the Giver of all beings.