Search Gurbani

37 shabad(s) found

Siri Raag - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSiri Raag
ਤੋਹੀ ਮੋਹੀ ਮੋਹੀ ਤੋਹੀ ਅੰਤਰੁ ਕੈਸਾ ॥
tōhī mōhī mōhī tōhī antar kaisā .
You are me, and I am You-what is the difference between us?
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGauri
ਮੇਰੀ ਸੰਗਤਿ ਪੋਚ ਸੋਚ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥
mērī sangat pōch sōch din rātī .
The company I keep is wretched and low, and I am anxious day and night;
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGauri Bairagan
ਘਟ ਅਵਘਟ ਡੂਗਰ ਘਣਾ ਇਕੁ ਨਿਰਗੁਣੁ ਬੈਲੁ ਹਮਾਰ ॥
ghat avaghat dūgar ghanā ik niragun bail hamār .
The path to God is very treacherous and mountainous, and all I have is this worthless ox.
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGauri Purbi
ਕੂਪੁ ਭਰਿਓ ਜੈਸੇ ਦਾਦਿਰਾ ਕਛੁ ਦੇਸੁ ਬਿਦੇਸੁ ਨ ਬੂਝ ॥
kūp bhariō jaisē dādirā kash dēs bidēs n būjh .
The frog in the deep well knows nothing of its own country or other lands;
Gauri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGauri Bairagan
ਸਤਜੁਗਿ ਸਤੁ ਤੇਤਾ ਜਗੀ ਦੁਆਪਰਿ ਪੂਜਾਚਾਰ ॥
satajug sat tētā jagī duāpar pūjāchār .
In the Golden Age of Sat Yuga, was Truth; in the Silver Age of Trayta Yuga, charitable feasts; in the Brass Age of Dwaapar Yuga, there was worship.
Aasaa - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasAasaa
ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਭ੍ਰਿੰਗ ਪਤੰਗ ਕੁੰਚਰ ਏਕ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸ ॥
mrig mīn bhring patang kunchar ēk dōkh binās .
The deer, the fish, the bumble bee, the moth and the elephant are destroyed, each for a single defect.
Aasaa - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasAasaa
ਸੰਤ ਤੁਝੀ ਤਨੁ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਾਨ ॥
sant tujhī tan sangat prān .
Your Saints are Your body, and their company is Your breath of life.
Aasaa - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasAasaa
ਤੁਮ ਚੰਦਨ ਹਮ ਇਰੰਡ ਬਾਪੁਰੇ ਸੰਗਿ ਤੁਮਾਰੇ ਬਾਸਾ ॥
tum chandan ham irand bāpurē sang tumārē bāsā .
You are sandalwood, and I am the poor castor oil plant, dwelling close to you.
Aasaa - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasAasaa
ਕਹਾ ਭਇਓ ਜਉ ਤਨੁ ਭਇਓ ਛਿਨੁ ਛਿਨੁ ॥
kahā bhaiō jau tan bhaiō shin shin .
What would it matter, if my body were cut into pieces?
Aasaa - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasAasaa
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥
har har har har har har harē .
The Lord, Har, Har, Har, Har, Har, Har, Haray.
Gujari - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGujari
ਦੂਧੁ ਤ ਬਛਰੈ ਥਨਹੁ ਬਿਟਾਰਿਓ ॥
dūdh t basharai thanah bitāriō .
The calf has contaminated the milk in the teats.
Sorath - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSorath
ਜਬ ਹਮ ਹੋਤੇ ਤਬ ਤੂ ਨਾਹੀ ਅਬ ਤੂਹੀ ਮੈ ਨਾਹੀ ॥
jab ham hōtē tab tū nāhī ab tūhī mai nāhī .
When I am in my ego, then You are not with me. Now that You are with me, there is no egotism within me.
Sorath - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSorath
ਦੁਲਭ ਜਨਮੁ ਪੁੰਨ ਫਲ ਪਾਇਓ ਬਿਰਥਾ ਜਾਤ ਅਬਿਬੇਕੈ ॥
dulabh janam punn phal pāiō birathā jāt abibēkai .
I obtained this precious human life as a reward for my past actions, but without discriminating wisdom, it is wasted in vain.
Sorath - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSorath
ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਸੁਰਤਰ ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਕਾਮਧੇਨੁ ਬਸਿ ਜਾ ਕੇ ॥
sukh sāgar suratar chintāman kāmadhēn bas jā kē .
He is the ocean of peace; the miraculous tree of life, the wish-fulfilling jewel, and the Kaamadhayna, the cow which fulfills all desires, all are in His power.
Sorath - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSorath
ਜਉ ਤੁਮ ਗਿਰਿਵਰ ਤਉ ਹਮ ਮੋਰਾ ॥
jau tum girivar tau ham mōrā .
If You are the mountain, Lord, then I am the peacock.
Sorath - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSorath
ਜਲ ਕੀ ਭੀਤਿ ਪਵਨ ਕਾ ਥੰਭਾ ਰਕਤ ਬੁੰਦ ਕਾ ਗਾਰਾ ॥
jal kī bhīt pavan kā thanbhā rakat bund kā gārā .
The body is a wall of water, supported by the pillars of air; the egg and sperm are the mortar.
Sorath - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSorath
ਚਮਰਟਾ ਗਾਂਠਿ ਨ ਜਨਈ ॥
chamaratā gānhth n janaī .
I am a shoemaker, but I do not know how to mend shoes.
Dhanasari - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasDhanasari
ਹਮ ਸਰਿ ਦੀਨੁ ਦਇਆਲੁ ਨ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਬ ਪਤੀਆਰੁ ਕਿਆ ਕੀਜੈ ॥
ham sar dīn daiāl n tum sar ab patīār kiā kījai .
There is none as forlorn as I am, and none as Compassionate as You; what need is there to test us now?
Dhanasari - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasDhanasari
ਚਿਤ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਉ ਨੈਨ ਅਵਿਲੋਕਨੋ ਸ੍ਰਵਨ ਬਾਨੀ ਸੁਜਸੁ ਪੂਰਿ ਰਾਖਉ ॥
chit simaran karau nain avilōkanō sravan bānī sujas pūr rākhau .
In my consciousness, I remember You in meditation; with my eyes, I behold You; I fill my ears with the Word of Your Bani, and Your Sublime Praise.
Dhanasari - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasDhanasari
ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਆਰਤੀ ਮਜਨੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥
nām tērō āratī majan murārē .
Your Name, Lord, is my adoration and cleansing bath.
Jaitsiri - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasJaitsiri
ਨਾਥ ਕਛੂਅ ਨ ਜਾਨਉ ॥
nāth kashū n jānau .
O my Lord and Master, I know nothing.
Suhi - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSuhi
ਸਹ ਕੀ ਸਾਰ ਸੁਹਾਗਨਿ ਜਾਨੈ ॥
sah kī sār suhāgan jānai .
The happy soul-bride knows the worth of her Husband Lord.
Suhi - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSuhi
ਜੋ ਦਿਨ ਆਵਹਿ ਸੋ ਦਿਨ ਜਾਹੀ ॥
jō din āvah sō din jāhī .
That day which comes, that day shall go.
Suhi - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasSuhi
ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸਾਲ ਰਸੋਈ ॥
ūchē mandar sāl rasōī .
You may have lofty mansions, halls and kitchens.
Bilaval - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasBilaval
ਦਾਰਿਦੁ ਦੇਖਿ ਸਭ ਕੋ ਹਸੈ ਐਸੀ ਦਸਾ ਹਮਾਰੀ ॥
dārid dēkh sabh kō hasai aisī dasā hamārī .
Seeing my poverty, everyone laughed. Such was my condition.
Bilaval - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasBilaval
ਜਿਹ ਕੁਲ ਸਾਧੁ ਬੈਸਨੌ ਹੋਇ ॥
jih kul sādh baisanau hōi .
That family, into which a holy person is born,
Gond - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGond
ਮੁਕੰਦ ਮੁਕੰਦ ਜਪਹੁ ਸੰਸਾਰ ॥
mukand mukand japah sansār .
Meditate on the Lord Mukanday, the Liberator, O people of the world.
Gond - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasGond
ਜੇ ਓਹੁ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨ੍ਹਾਵੈ ॥
jē ōh athasath tīrath nhāvai .
Someone may bathe at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage,
Ramkali - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasRamkali
ਪੜੀਐ ਗੁਨੀਐ ਨਾਮੁ ਸਭੁ ਸੁਨੀਐ ਅਨਭਉ ਭਾਉ ਨ ਦਰਸੈ ॥
parīai gunīai nām sabh sunīai anabhau bhāu n darasai .
They read and reflect upon all the Names of God; they listen, but they do not see the Lord, the embodiment of love and intuition.
Maru - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasMaru
ਐਸੀ ਲਾਲ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਉਨੁ ਕਰੈ ॥
aisī lāl tujh bin kaun karai .
O Love, who else but You could do such a thing?
Maru - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasMaru
ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸੁਰਿਤਰੁ ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਕਾਮਧੇਨ ਬਸਿ ਜਾ ਕੇ ਰੇ ॥
sukh sāgar suritar chintāman kāmadhēn bas jā kē rē .
The Lord is the ocean of peace; the miraculous tree of life, the jewel of miracles and the wish-fulfilling cow are all under His power.
Kedara - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasKedara
ਖਟੁ ਕਰਮ ਕੁਲ ਸੰਜੁਗਤੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਿਰਦੈ ਨਾਹਿ ॥
khat karam kul sanjugat hai har bhagat hiradai nāh .
One who performs the six religious rituals and comes from a good family, but who does not have devotion to the Lord in his heart,
Bhairao - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasBhairao
ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਉਪਜੈ ਨਹੀ ਆਸਾ ॥
bin dēkhē upajai nahī āsā .
Without seeing something, the yearning for it does not arise.
Basant - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasBasant
ਤੁਝਹਿ ਸੁਝੰਤਾ ਕਛੂ ਨਾਹਿ ॥
tujhah sujhantā kashū nāh .
You know nothing.
Malhar - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasMalhar
ਨਾਗਰ ਜਨਾਂ ਮੇਰੀ ਜਾਤਿ ਬਿਖਿਆਤ ਚੰਮਾਰੰ ॥
nāgar janānh mērī jāt bikhiāt chanmāran .
O humble townspeople, I am obviously just a shoemaker.
Malhar - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasMalhar
ਹਰਿ ਜਪਤ ਤੇਊ ਜਨਾ ਪਦਮ ਕਵਲਾਸ ਪਤਿ ਤਾਸ ਸਮ ਤੁਲਿ ਨਹੀ ਆਨ ਕੋਊ ॥
har japat tēū janā padam kavalās pat tās sam tul nahī ān kōū .
Those humble beings who meditate on the Lord's Lotus Feet - none are equal to them.
Malhar - Bhagtah Ki Bani (Teachings Of The Saints)Saint RavidasMalhar
ਮਿਲਤ ਪਿਆਰੋ ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥੁ ਕਵਨ ਭਗਤਿ ਤੇ ॥
milat piārō prān nāth kavan bhagat tē .
What sort of devotional worship will lead me to meet my Beloved, the Lord of my breath of life?