ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
mājh mahalā 4 .
Maajh, Fourth Mehl:
ਹਰਿ ਗੁਣ ਪੜੀਐ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੁਣੀਐ ॥
har gun parīai har gun gunīai .
Read of the Lord's Glories and reflect upon the Lord's Glories.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕਥਾ ਨਿਤ ਸੁਣੀਐ ॥
har har nām kathā nit sunīai .
Listen continually to the Sermon of the Naam, the Name of the Lord, Har, Har.
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ਜਗੁ ਭਉਜਲੁ ਦੁਤਰੁ ਤਰੀਐ ਜੀਉ ॥੧॥
mil satasangat har gun gāē jag bhaujal dutar tarīai jīu .1.
Joining the Sat Sangat, the True Congregation, and singing the Glorious Praises of the Lord, you shall cross over the treacherous and terrifying world-ocean. ||1||
ਆਉ ਸਖੀ ਹਰਿ ਮੇਲੁ ਕਰੇਹਾ ॥
āu sakhī har mēl karēhā .
Come, friends, let us meet our Lord.
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕਾ ਮੈ ਦੇਇ ਸਨੇਹਾ ॥
mērē prītam kā mai dēi sanēhā .
Bring me a message from my Beloved.
ਮੇਰਾ ਮਿਤ੍ਰੁ ਸਖਾ ਸੋ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਭਾਈ ਮੈ ਦਸੇ ਹਰਿ ਨਰਹਰੀਐ ਜੀਉ ॥੨॥
mērā mitr sakhā sō prītam bhāī mai dasē har naraharīai jīu .2.
He alone is a friend, companion, beloved and brother of mine, who shows me the way to the Lord, the Lord of all. ||2||
ਮੇਰੀ ਬੇਦਨ ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਜਾਣੈ ॥
mērī bēdan har gur pūrā jānai .
My illness is known only to the Lord and the Perfect Guru.
ਹਉ ਰਹਿ ਨ ਸਕਾ ਬਿਨੁ ਨਾਮ ਵਖਾਣੇ ॥
hau rah n sakā bin nām vakhānē .
I cannot continue living without chanting the Naam.
ਮੈ ਅਉਖਧੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦੀਜੈ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਉਧਰੀਐ ਜੀਉ ॥੩॥
mai aukhadh mantr dījai gur pūrē mai har har nām udharīai jīu .3.
So give me the medicine, the Mantra of the Perfect Guru. Through the Name of the Lord, Har, Har, I am saved. ||3||
ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਦੀਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥
ham chātrik dīn satigur saranāī .
I am just a poor song-bird, in the Sanctuary of the True Guru,
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੂੰਦ ਮੁਖਿ ਪਾਈ ॥
har har nām būnd mukh pāī .
who has placed the Drop of Water, the Lord's Name, Har, Har, in my mouth.
ਹਰਿ ਜਲਨਿਧਿ ਹਮ ਜਲ ਕੇ ਮੀਨੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮਰੀਐ ਜੀਉ ॥੪॥੩॥
har jalanidh ham jal kē mīnē jan nānak jal bin marīai jīu .4.3.
The Lord is the Treasure of Water; I am just a fish in that water. Without this Water, servant Nanak would die. ||4||3||
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
mājh mahalā 4 .
Maajh, Fourth Mehl:
ਹਰਿ ਜਨ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
har jan sant milah mērē bhāī .
O servants of the Lord, O Saints, O my Siblings of Destiny, let us join together!
ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਦਸਹੁ ਮੈ ਭੁਖ ਲਗਾਈ ॥
mērā har prabh dasah mai bhukh lagāī .
Show me the way to my Lord God-I am so hungry for Him!
ਮੇਰੀ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤੇ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨਿ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ਜੀਉ ॥੧॥
mērī saradhā pūr jagajīvan dātē mil har darasan man bhījai jīu .1.
Please reward my faith, O Life of the World, O Great Giver. Obtaining the Blessed Vision of the Lord's Darshan, my mind is fulfilled. ||1||
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਿ ਬੋਲੀ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥
mil satasang bōlī har bānī .
Joining the Sat Sangat, the True Congregation, I chant the Bani of the Lord's Word.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥
har har kathā mērai man bhānī .
The Sermon of the Lord, Har, Har, is pleasing to my mind.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ਜੀਉ ॥੨॥
har har anmrit har man bhāvai mil satigur anmrit pījai jīu .2.
The Ambrosial Nectar of the Lord's Name, Har, Har, is so sweet to my mind. Meeting the True Guru, I drink in this Ambrosial Nectar. ||2||
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥
vadabhāgī har sangat pāvah .
By great good fortune, the Lord's Congregation is found,
ਭਾਗਹੀਨ ਭ੍ਰਮਿ ਚੋਟਾ ਖਾਵਹਿ ॥
bhāgahīn bhram chōtā khāvah .
while the unfortunate ones wander around in doubt, enduring painful beatings.
ਬਿਨੁ ਭਾਗਾ ਸਤਸੰਗੁ ਨ ਲਭੈ ਬਿਨੁ ਸੰਗਤਿ ਮੈਲੁ ਭਰੀਜੈ ਜੀਉ ॥੩॥
bin bhāgā satasang n labhai bin sangat mail bharījai jīu .3.
Without good fortune, the Sat Sangat is not found; without this Sangat, people are stained with filth and pollution. ||3||
ਮੈ ਆਇ ਮਿਲਹੁ ਜਗਜੀਵਨ ਪਿਆਰੇ ॥
mai āi milah jagajīvan piārē .
Come and meet me, O Life of the World, my Beloved.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਇਆ ਮਨਿ ਧਾਰੇ ॥
har har nām daiā man dhārē .
Please bless me with Your Mercy, and enshrine Your Name, Har, Har, within my mind.
ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਮੀਠਾ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥
guramat nām mīthā man bhāiā jan nānak nām man bhījai jīu .4.4.
Through the Guru's Teachings, the Sweet Name has become pleasing to my mind. Servant Nanak's mind is drenched and delighted with the Naam. ||4||4||
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
mājh mahalā 4 .
Maajh, Fourth Mehl:
ਹਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥
har gur giān har ras har pāiā .
Through the Guru, I have obtained the Lord's spiritual wisdom. I have obtained the Sublime Essence of the Lord.
ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਆਇਆ ॥
man har rang rātā har ras pīāiā .
My mind is imbued with the Love of the Lord; I drink in the Sublime Essence of the Lord.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੀ ਮਨੁ ਹਰਿ ਰਸਿ ਟੁਲਿ ਟੁਲਿ ਪਉਦਾ ਜੀਉ ॥੧॥
har har nām mukh har har bōlī man har ras tul tul paudā jīu .1.
With my mouth, I chant the Name of the Lord, Har, Har; my mind is filled to overflowing with the Sublime Essence of the Lord. ||1||
ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮੈ ਗਲਿ ਮੇਲਾਈਐ ॥
āvah sant mai gal mēlāīai .
Come, O Saints, and lead me to my Lord's Embrace.
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਮੈ ਕਥਾ ਸੁਣਾਈਐ ॥
mērē prītam kī mai kathā sunāīai .
Recite to me the Sermon of my Beloved.
ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮਨੁ ਦੇਵਾ ਜੋ ਗੁਰਬਾਣੀ ਮੁਖਿ ਚਉਦਾ ਜੀਉ ॥੨॥
har kē sant milah man dēvā jō gurabānī mukh chaudā jīu .2.
I dedicate my mind to those Saints of the Lord, who chant the Word of the Guru's Bani with their mouths. ||2||
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥
vadabhāgī har sant milāiā .
By great good fortune, the Lord has led me to meet His Saint.
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥
gur pūrai har ras mukh pāiā .
The Perfect Guru has placed the Sublime Essence of the Lord into my mouth.
ਭਾਗਹੀਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ਮਨਮੁਖੁ ਗਰਭ ਜੂਨੀ ਨਿਤਿ ਪਉਦਾ ਜੀਉ ॥੩॥
bhāgahīn satigur nahī pāiā manamukh garabh jūnī nit paudā jīu .3.
The unfortunate ones do not find the True Guru; the self-willed manmukhs continually endure reincarnation through the womb. ||3||
ਆਪਿ ਦਇਆਲਿ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥
āp daiāl daiā prabh dhārī .
God, the Merciful, has Himself bestowed His Mercy.
ਮਲੁ ਹਉਮੈ ਬਿਖਿਆ ਸਭ ਨਿਵਾਰੀ ॥
mal haumai bikhiā sabh nivārī .
He has totally removed the poisonous pollution of egotism.
ਨਾਨਕ ਹਟ ਪਟਣ ਵਿਚਿ ਕਾਂਇਆ ਹਰਿ ਲੈਂਦੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਉਦਾ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥
nānak hat patan vich kānhiā har lainhdē guramukh saudā jīu .4.5.
O Nanak, in the shops of the city of the human body, the Gurmukhs buy the merchandise of the Lord's Name. ||4||5||
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
mājh mahalā 4 .
Maajh, Fourth Mehl:
ਹਉ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
hau gun gōvind har nām dhiāī .
I meditate on the Glorious Praises of the Lord of the Universe, and the Name of the Lord.
ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਵਸਾਈ ॥
mil sangat man nām vasāī .
Joining the Sangat, the Holy Congregation, the Name comes to dwell in the mind.
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸੁਆਮੀ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਹਰਿ ਰਸੁ ਕੀਚੈ ਜੀਉ ॥੧॥
har prabh agam agōchar suāmī mil satigur har ras kīchai jīu .1.
The Lord God is our Lord and Master, Inaccessible and Unfathomable. Meeting the True Guru, I enjoy the Sublime Essence of the Lord. ||1||