ਜਬ ਲਗੁ ਘਟ ਮਹਿ ਦੂਜੀ ਆਨ ॥
jab lag ghat mah dūjī ān .
Know that as long as you place your hopes in others,
ਤਉ ਲਉ ਮਹਲਿ ਨ ਲਾਭੈ ਜਾਨ ॥
tau lau mahal n lābhai jān .
you shall not find the Mansion of the Lord's Presence.
ਰਮਤ ਰਾਮ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਰੰਗੁ ॥
ramat rām siu lāgō rang .
When you embrace love for the Lord,
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਤਬ ਨਿਰਮਲ ਅੰਗ ॥੮॥੧॥
kah kabīr tab niramal ang .8.1.
says Kabeer, then, you shall become pure in your very fiber. ||8||1||
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ
rāg gaurī chētī bānī nāmadēu jīu kī
Raag Gauree Chaytee, The Word Of Naam Dayv Jee:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਦੇਵਾ ਪਾਹਨ ਤਾਰੀਅਲੇ ॥
dēvā pāhan tārīalē .
God makes even stones float.
ਰਾਮ ਕਹਤ ਜਨ ਕਸ ਨ ਤਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rām kahat jan kas n tarē .1. rahāu .
So why shouldn't Your humble slave also float across, chanting Your Name, O Lord? ||1||Pause||
ਤਾਰੀਲੇ ਗਨਿਕਾ ਬਿਨੁ ਰੂਪ ਕੁਬਿਜਾ ਬਿਆਧਿ ਅਜਾਮਲੁ ਤਾਰੀਅਲੇ ॥
tārīlē ganikā bin rūp kubijā biādh ajāmal tārīalē .
You saved the prostitute, and the ugly hunch-back; You helped the hunter and Ajaamal swim across as well.
ਚਰਨ ਬਧਿਕ ਜਨ ਤੇਊ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ॥
charan badhik jan tēū mukat bhaē .
The hunter who shot Krishna in the foot - even he was liberated.
ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਿਨ ਰਾਮ ਕਹੇ ॥੧॥
hau bal bal jin rām kahē .1.
I am a sacrifice, a sacrifice to those who chant the Lord's Name. ||1||
ਦਾਸੀ ਸੁਤ ਜਨੁ ਬਿਦਰੁ ਸੁਦਾਮਾ ਉਗ੍ਰਸੈਨ ਕਉ ਰਾਜ ਦੀਏ ॥
dāsī sut jan bidar sudāmā ugrasain kau rāj dīē .
You saved Bidur, the son of the slave-girl, and Sudama; You restored Ugrasain to his throne.
ਜਪ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਕ੍ਰਮ ਹੀਨ ਨਾਮੇ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਤੇਊ ਤਰੇ ॥੨॥੧॥
jap hīn tap hīn kul hīn kram hīn nāmē kē suāmī tēū tarē .2.1.
Without meditation, without penance, without a good family, without good deeds, Naam Dayv's Lord and Master saved them all. ||2||1||
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ
rāg gaurī ravidās jī kē padē gaurī guārērī
Raag Gauree, Padas Of Ravi Daas Jee, Gauree Gwaarayree:
ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satinām karatā purakh guraprasād .
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. By Guru's Grace:
ਮੇਰੀ ਸੰਗਤਿ ਪੋਚ ਸੋਚ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥
mērī sangat pōch sōch din rātī .
The company I keep is wretched and low, and I am anxious day and night;
ਮੇਰਾ ਕਰਮੁ ਕੁਟਿਲਤਾ ਜਨਮੁ ਕੁਭਾਂਤੀ ॥੧॥
mērā karam kutilatā janam kubhānhtī .1.
my actions are crooked, and I am of lowly birth. ||1||
ਰਾਮ ਗੁਸਈਆ ਜੀਅ ਕੇ ਜੀਵਨਾ ॥
rām gusaīā jī kē jīvanā .
O Lord, Master of the earth, Life of the soul,
ਮੋਹਿ ਨ ਬਿਸਾਰਹੁ ਮੈ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mōh n bisārah mai jan tērā .1. rahāu .
please do not forget me! I am Your humble servant. ||1||Pause||
ਮੇਰੀ ਹਰਹੁ ਬਿਪਤਿ ਜਨ ਕਰਹੁ ਸੁਭਾਈ ॥
mērī harah bipat jan karah subhāī .
Take away my pains, and bless Your humble servant with Your Sublime Love.
ਚਰਣ ਨ ਛਾਡਉ ਸਰੀਰ ਕਲ ਜਾਈ ॥੨॥
charan n shādau sarīr kal jāī .2.
I shall not leave Your Feet, even though my body may perish. ||2||
ਕਹੁ ਰਵਿਦਾਸ ਪਰਉ ਤੇਰੀ ਸਾਭਾ ॥
kah ravidās parau tērī sābhā .
Says Ravi Daas, I seek the protection of Your Sanctuary;
ਬੇਗਿ ਮਿਲਹੁ ਜਨ ਕਰਿ ਨ ਬਿਲਾਂਬਾ ॥੩॥੧॥
bēg milah jan kar n bilānhbā .3.1.
please, meet Your humble servant - do not delay! ||3||1||
ਬੇਗਮ ਪੁਰਾ ਸਹਰ ਕੋ ਨਾਉ ॥
bēgam purā sahar kō nāu .
Baygumpura, 'the city without sorrow', is the name of the town.
ਦੂਖੁ ਅੰਦੋਹੁ ਨਹੀ ਤਿਹਿ ਠਾਉ ॥
dūkh andōh nahī tih thāu .
There is no suffering or anxiety there.
ਨਾਂ ਤਸਵੀਸ ਖਿਰਾਜੁ ਨ ਮਾਲੁ ॥
nānh tasavīs khirāj n māl .
There are no troubles or taxes on commodities there.
ਖਉਫੁ ਨ ਖਤਾ ਨ ਤਰਸੁ ਜਵਾਲੁ ॥੧॥
khauph n khatā n taras javāl .1.
There is no fear, blemish or downfall there. ||1||
ਅਬ ਮੋਹਿ ਖੂਬ ਵਤਨ ਗਹ ਪਾਈ ॥
ab mōh khūb vatan gah pāī .
Now, I have found this most excellent city.
ਊਹਾਂ ਖੈਰਿ ਸਦਾ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ūhānh khair sadā mērē bhāī .1. rahāu .
There is lasting peace and safety there, O Siblings of Destiny. ||1||Pause||
ਕਾਇਮੁ ਦਾਇਮੁ ਸਦਾ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ॥
kāim dāim sadā pātisāhī .
God's Kingdom is steady, stable and eternal.
ਦੋਮ ਨ ਸੇਮ ਏਕ ਸੋ ਆਹੀ ॥
dōm n sēm ēk sō āhī .
There is no second or third status; all are equal there.
ਆਬਾਦਾਨੁ ਸਦਾ ਮਸਹੂਰ ॥
ābādān sadā masahūr .
That city is populous and eternally famous.
ਊਹਾਂ ਗਨੀ ਬਸਹਿ ਮਾਮੂਰ ॥੨॥
ūhānh ganī basah māmūr .2.
Those who live there are wealthy and contented. ||2||
ਤਿਉ ਤਿਉ ਸੈਲ ਕਰਹਿ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ॥
tiu tiu sail karah jiu bhāvai .
They stroll about freely, just as they please.
ਮਹਰਮ ਮਹਲ ਨ ਕੋ ਅਟਕਾਵੈ ॥
maharam mahal n kō atakāvai .
They know the Mansion of the Lord's Presence, and no one blocks their way.
ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਖਲਾਸ ਚਮਾਰਾ ॥
kah ravidās khalās chamārā .
Says Ravi Daas, the emancipated shoe-maker:
ਜੋ ਹਮ ਸਹਰੀ ਸੁ ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ॥੩॥੨॥
jō ham saharī s mīt hamārā .3.2.
whoever is a citizen there, is a friend of mine. ||3||2||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀਉ ॥
gaurī bairāgan ravidās jīu .
Gauree Bairaagan, Ravi Daas Jee:
ਘਟ ਅਵਘਟ ਡੂਗਰ ਘਣਾ ਇਕੁ ਨਿਰਗੁਣੁ ਬੈਲੁ ਹਮਾਰ ॥
ghat avaghat dūgar ghanā ik niragun bail hamār .
The path to God is very treacherous and mountainous, and all I have is this worthless ox.
ਰਮਈਏ ਸਿਉ ਇਕ ਬੇਨਤੀ ਮੇਰੀ ਪੂੰਜੀ ਰਾਖੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥
ramaīē siu ik bēnatī mērī pūnjī rākh murār .1.
I offer this one prayer to the Lord, to preserve my capital. ||1||
ਕੋ ਬਨਜਾਰੋ ਰਾਮ ਕੋ ਮੇਰਾ ਟਾਂਡਾ ਲਾਦਿਆ ਜਾਇ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kō banajārō rām kō mērā tānhdā lādiā jāi rē .1. rahāu .
Is there any merchant of the Lord to join me? My cargo is loaded, and now I am leaving. ||1||Pause||