ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਚਾਕਰ ਸੇ ਭਲੇ ॥
prabh kē chākar sē bhalē .
The slaves of God are good.
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਮੁਖ ਊਜਲੇ ॥੪॥੩॥੧੪੧॥
nānak tin mukh ūjalē .4.3.141.
O Nanak, their faces are radiant. ||4||3||141||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਜੀਅਰੇ ਓਲ੍ਹਾ ਨਾਮ ਕਾ ॥
jīarē ōlhā nām kā .
Hey, soul: your only Support is the Naam, the Name of the Lord.
ਅਵਰੁ ਜਿ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨੋ ਤਿਨ ਮਹਿ ਭਉ ਹੈ ਜਾਮ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
avar j karan karāvanō tin mah bhau hai jām kā .1. rahāu .
Whatever else you do or make happen, the fear of death still hangs over you. ||1||Pause||
ਅਵਰ ਜਤਨਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ॥
avar jatan nahī pāīai .
He is not obtained by any other efforts.
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥
vadai bhāg har dhiāīai .1.
By great good fortune, meditate on the Lord. ||1||
ਲਾਖ ਹਿਕਮਤੀ ਜਾਨੀਐ ॥
lākh hikamatī jānīai .
You may know hundreds of thousands of clever tricks,
ਆਗੈ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੨॥
āgai til nahī mānīai .2.
but not even one will be of any use at all hereafter. ||2||
ਅਹੰਬੁਧਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਨੇ ॥ ਗ੍ਰਿਹ ਬਾਲੂ ਨੀਰਿ ਬਹਾਵਨੇ ॥੩॥
ahanbudh karam kamāvanē . grih bālū nīr bahāvanē .3.
Good deeds done in the pride of ego are swept away, like the house of sand by water. ||3||
ਪ੍ਰਭੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥
prabh kripāl kirapā karai .
When God the Merciful shows His Mercy,
ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ॥੪॥੪॥੧੪੨॥
nām nānak sādhū sang milai .4.4.142.
Nanak receives the Naam in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||4||4||142||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਬਾਰਨੈ ਬਲਿਹਾਰਨੈ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥
bāranai balihāranai lakh barīā .
I am a sacrifice, dedicated hundreds of thousands of times, to my Lord and Master.
ਨਾਮੋ ਹੋ ਨਾਮੁ ਸਾਹਿਬ ਕੋ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nāmō hō nām sāhib kō prān adharīā .1. rahāu .
His Name, and His Name alone, is the Support of the breath of life. ||1||Pause||
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਤੁਹੀ ਏਕ ॥
karan karāvan tuhī ēk .
You alone are the Doer, the Cause of causes.
ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੀ ਤੁਹੀ ਟੇਕ ॥੧॥
jī jant kī tuhī tēk .1.
You are the Support of all beings and creatures. ||1||
ਰਾਜ ਜੋਬਨ ਪ੍ਰਭ ਤੂੰ ਧਨੀ ॥ ਤੂੰ ਨਿਰਗੁਨ ਤੂੰ ਸਰਗੁਨੀ ॥੨॥
rāj jōban prabh tūn dhanī . tūn niragun tūn saragunī .2.
O God, You are my power, authority and youth. You are absolute, without attributes, and also related, with the most sublime attributes. ||2||
ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੁਮ ਰਖੇ ॥
īhā ūhā tum rakhē .
Here and hereafter, You are my Savior and Protector.
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਕੋ ਲਖੇ ॥੩॥
gur kirapā tē kō lakhē .3.
By Guru's Grace, some understand You. ||3||
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਜਾਨੁ ॥
antarajāmī prabh sujān .
God is All-knowing, the Inner-knower, the Searcher of hearts.
ਨਾਨਕ ਤਕੀਆ ਤੁਹੀ ਤਾਣੁ ॥੪॥੫॥੧੪੩॥
nānak takīā tuhī tān .4.5.143.
You are Nanak's strength and support. ||4||5||143||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧੀਐ ॥
har har har ārādhīai .
Worship and adore the Lord, Har, Har, Har.
ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਭਰਮੁ ਮੋਹੁ ਭਉ ਸਾਧੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
santasang har man vasai bharam mōh bhau sādhīai .1. rahāu .
In the Society of the Saints, He dwells in the mind; doubt, emotional attachment and fear are vanquished. ||1||Pause||
ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਭਨੇ ॥
bēd purān simrit bhanē .
The Vedas, the Puraanas and the Simritees are heard to proclaim
ਸਭ ਊਚ ਬਿਰਾਜਿਤ ਜਨ ਸੁਨੇ ॥੧॥
sabh ūch birājit jan sunē .1.
that the Lord's servant dwells as the highest of all. ||1||
ਸਗਲ ਅਸਥਾਨ ਭੈ ਭੀਤ ਚੀਨ ॥
sagal asathān bhai bhīt chīn .
All places are filled with fear - know this well.
ਰਾਮ ਸੇਵਕ ਭੈ ਰਹਤ ਕੀਨ ॥੨॥
rām sēvak bhai rahat kīn .2.
Only the Lord's servants are free of fear. ||2||
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਫਿਰਹਿ ॥
lakh chaurāsīh jōn phirah .
People wander through 8.4 million incarnations.
ਗੋਬਿੰਦ ਲੋਕ ਨਹੀ ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ॥੩॥
gōbind lōk nahī janam marah .3.
God's people are not subject to birth and death. ||3||
ਬਲ ਬੁਧਿ ਸਿਆਨਪ ਹਉਮੈ ਰਹੀ ॥ ਹਰਿ ਸਾਧ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਗਹੀ ॥੪॥੬॥੧੪੪॥
bal budh siānap haumai rahī . har sādh saran nānak gahī .4.6.144.
Nanak has taken to the Sanctuary of the Lord's Holy Saints; he has given up power, wisdom, cleverness and egotism. ||4||6||144||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਈਐ ॥
man rām nām gun gāīai .
O my mind, sing the Glorious Praises of the Lord's Name.
ਨੀਤ ਨੀਤ ਹਰਿ ਸੇਵੀਐ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nīt nīt har sēvīai sās sās har dhiāīai .1. rahāu .
Serve the Lord continually and continuously; with each and every breath, meditate on the Lord. ||1||Pause||
ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥
santasang har man vasai .
In the Society of the Saints, the Lord dwells in the mind,
ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਅਨੇਰਾ ਭ੍ਰਮੁ ਨਸੈ ॥੧॥
dukh darad anērā bhram nasai .1.
and pain, suffering, darkness and doubt depart. ||1||
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਜਾਪੀਐ ॥ ਸੋ ਜਨੁ ਦੂਖਿ ਨ ਵਿਆਪੀਐ ॥੨॥
sant prasād har jāpīai . sō jan dūkh n viāpīai .2.
That humble being, who meditates on the Lord, by the Grace of the Saints, is not afflicted with pain. ||2||
ਜਾ ਕਉ ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦੇ ॥
jā kau gur har mantr dē .
Those unto whom the Guru gives the Mantra of the Lord's Name,
ਸੋ ਉਬਰਿਆ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਤੇ ॥੩॥
sō ubariā māiā agan tē .3.
are saved from the fire of Maya. ||3||
ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ਕਰਿ ॥
nānak kau prabh maiā kar .
Be kind to Nanak, O God;
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਾਸੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥੪॥੭॥੧੪੫॥
mērai man tan vāsai nām har .4.7.145.
let the Lord's Name dwell within my mind and body. ||4||7||145||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਰਸਨਾ ਜਪੀਐ ਏਕੁ ਨਾਮ ॥
rasanā japīai ēk nām .
With your tongue, chant the Name of the One Lord.
ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਨੰਦੁ ਘਨਾ ਆਗੈ ਜੀਅ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
īhā sukh ānand ghanā āgai jī kai sang kām .1. rahāu .
In this world, it shall bring you peace, comfort and great joy; hereafter, it shall go with your soul, and shall be of use to you. ||1||Pause||
ਕਟੀਐ ਤੇਰਾ ਅਹੰ ਰੋਗੁ ॥
katīai tērā ahan rōg .
The disease of your ego shall be eradicated.
ਤੂੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਿ ਰਾਜ ਜੋਗੁ ॥੧॥
tūn gur prasād kar rāj jōg .1.
By Guru's Grace, practice Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||1||
ਹਰਿ ਰਸੁ ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਚਾਖਿਆ ॥
har ras jin jan chākhiā .
Those who taste the sublime essence of the Lord
ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਥੀਆ ॥੨॥
tā kī trisanā lāthīā .2.
have their thirst quenched. ||2||
ਹਰਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਧਿ ਪਾਇਆ ॥
har bisrām nidh pāiā .
Those who have found the Lord, the Treasure of peace,
ਸੋ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਤ ਹੀ ਧਾਇਆ ॥੩॥
sō bahur n kat hī dhāiā .3.
shall not go anywhere else again. ||3||
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥
har har nām jā kau gur dīā .
Those, unto whom the Guru has given the Lord's Name, Har, Har
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਾ ਭਉ ਗਇਆ ॥੪॥੮॥੧੪੬॥
nānak tā kā bhau gaiā .4.8.146.
- O Nanak, their fears are removed. ||4||8||146||