ਗੁਰ ਸਬਦੇ ਕੀਨਾ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸੁ ॥੩॥
gur sabadē kīnā ridai nivās .3.
The Word of the Guru's Shabad has come to dwell within my heart. ||3||
ਗੁਰ ਸਮਰਥ ਸਦਾ ਦਇਆਲ ॥
gur samarath sadā daiāl .
The Guru is All-powerful and Merciful forever.
ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥੧੧॥
har jap jap nānak bhaē nihāl .4.11.
Chanting and meditating on the Lord, Nanak is exalted and enraptured. ||4||11||
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhātī mahalā 5 .
Prabhaatee, Fifth Mehl:
ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
gur gur karat sadā sukh pāiā .
Chanting Guru, Guru, I have found eternal peace.
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਅਪਣਾ ਨਾਮੁ ਆਪਿ ਜਪਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dīn daiāl bhaē kirapālā apanā nām āp japāiā .1. rahāu .
God, Merciful to the meek, has become kind and compassionate; He has inspired me to chant His Name. ||1||Pause||
ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
santasangat mil bhaiā pragās .
Joining the Society of the Saints, I am illumined and enlightened.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਪੂਰਨ ਭਈ ਆਸ ॥੧॥
har har japat pūran bhaī ās .1.
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, my hopes have been fulfilled. ||1||
ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਸੂਖ ਮਨਿ ਵੂਠੇ ॥
sarab kaliān sūkh man vūthē .
I am blessed with total salvation, and my mind is filled with peace.
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਤੂਠੇ ॥੨॥੧੨॥
har gun gāē gur nānak tūthē .2.12.
I sing the Glorious Praises of the Lord; O Nanak, the Guru has been gracious to me. ||2||12||
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਬਿਭਾਸ
prabhātī mahalā 5 ghar 2 bibhās
Prabhaatee, Fifth Mehl, Second House, Bibhaas:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਠਾਉ ॥
avar n dūjā thāu .
There is no other place of rest,
ਨਾਹੀ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
nāhī bin har nāu .
none at all, without the Lord's Name.
ਸਰਬ ਸਿਧਿ ਕਲਿਆਨ ॥
sarab sidh kaliān .
There is total success and salvation,
ਪੂਰਨ ਹੋਹਿ ਸਗਲ ਕਾਮ ॥੧॥
pūran hōh sagal kām .1.
and all affairs are perfectly resolved. ||1||
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਨੀਤ ॥
har kō nām japīai nīt .
Constantly chant the Name of the Lord.
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਿਨਸੈ ਲਗੈ ਏਕੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kām krōdh ahankār binasai lagai ēkai prīt .1. rahāu .
Sexuality, anger and egotism are wiped away; let yourself fall in love with the One Lord. ||1||Pause||
ਨਾਮਿ ਲਾਗੈ ਦੂਖੁ ਭਾਗੈ ਸਰਨਿ ਪਾਲਨ ਜੋਗੁ ॥
nām lāgai dūkh bhāgai saran pālan jōg .
Attached to the Naam, the Name of the Lord, pain runs away. In His Sanctuary, He cherishes and sustains us.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਜਮੁ ਨ ਤੇਟੈ ਜਿਸੁ ਧੁਰਿ ਹੋਵੈ ਸੰਜੋਗੁ ॥੨॥
satigur bhētai jam n tētai jis dhur hōvai sanjōg .2.
Whoever has such pre-ordained destiny meets with the True Guru; the Messenger of Death cannot grab him. ||2||
ਰੈਨਿ ਦਿਨਸੁ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਜਹੁ ਮਨ ਕੇ ਭਰਮ ॥
rain dinas dhiāi har har tajah man kē bharam .
Night and day, meditate on the Lord, Har, Har; abandon the doubts of your mind.
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਜਿਸਹਿ ਪੂਰਨ ਕਰਮ ॥੩॥
sādhasangat har milai jisah pūran karam .3.
One who has perfect karma joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and meets the Lord. ||3||
ਜਨਮ ਜਨਮ ਬਿਖਾਦ ਬਿਨਸੇ ਰਾਖਿ ਲੀਨੇ ਆਪਿ ॥
janam janam bikhād binasē rākh līnē āp .
The sins of countless lifetimes are erased, and one is protected by the Lord Himself.
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਮੀਤ ਭਾਈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧॥੧੩॥
māt pitā mīt bhāī jan nānak har har jāp .4.1.13.
He is our Mother, Father, Friend and Sibling; O servant Nanak, meditate on the Lord, Har, Har. ||4||1||13||
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਬਿਭਾਸ ਪੜਤਾਲ
prabhātī mahalā 5 bibhās paratāl
Prabhaatee, Fifth Mehl, Bibhaas, Partaal:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਰਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਜਾਪ ॥
ram rām rām rām jāp .
Chant the Name of the Lord, Raam, Raam, Raam.
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਅਹੰ ਤਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kal kalēs lōbh mōh binas jāi ahan tāp .1. rahāu .
Conflict, suffering, greed and emotional attachment shall be dispelled, and the fever of egotism shall be relieved. ||1||Pause||
ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸੰਤ ਚਰਨ ਲਾਗਿ ਮਨੁ ਪਵਿਤੁ ਜਾਹਿ ਪਾਪ ॥੧॥
āp tiāg sant charan lāg man pavit jāh pāp .1.
Renounce your selfishness, and grasp the feet of the Saints; your mind shall be sanctified, and your sins shall be taken away. ||1||
ਨਾਨਕੁ ਬਾਰਿਕੁ ਕਛੂ ਨ ਜਾਨੈ ਰਾਖਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੨॥੧॥੧੪॥
nānak bārik kashū n jānai rākhan kau prabh māī bāp .2.1.14.
Nanak, the child, does not know anything at all. O God, please protect me; You are my Mother and Father. ||2||1||14||
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhātī mahalā 5 .
Prabhaatee, Fifth Mehl:
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਰਨਿ ਟੇਕ ॥
charan kamal saran tēk .
I have taken the Shelter and Support of the Lord's Lotus Feet.
ਊਚ ਮੂਚ ਬੇਅੰਤੁ ਠਾਕੁਰੁ ਸਰਬ ਊਪਰਿ ਤੁਹੀ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ūch mūch bēant thākur sarab ūpar tuhī ēk .1. rahāu .
You are Lofty and Exalted, Grand and Infinite, O my Lord and Master; You alone are above all. ||1||Pause||
ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਦੁਖ ਬਿਦਾਰ ਦੈਨਹਾਰ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕ ॥੧॥
prān adhār dukh bidār dainahār budh bibēk .1.
He is the Support of the breath of life, the Destroyer of pain, the Giver of discriminating understanding. ||1||
ਨਮਸਕਾਰ ਰਖਨਹਾਰ ਮਨਿ ਅਰਾਧਿ ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਕ ॥
namasakār rakhanahār man arādh prabhū mēk .
So bow down in respect to the Savior Lord; worship and adore the One God.
ਸੰਤ ਰੇਨੁ ਕਰਉ ਮਜਨੁ ਨਾਨਕ ਪਾਵੈ ਸੁਖ ਅਨੇਕ ॥੨॥੨॥੧੫॥
sant rēn karau majan nānak pāvai sukh anēk .2.2.15.
Bathing in the dust of the feet of the Saints, Nanak is blessed with countless comforts. ||2||2||15||