ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
sirīrāg mahalā 3 .
Siree Raag, Third Mehl:
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਚਉਥਾ ਪਦੁ ਪਾਇ ॥
trai gun māiā mōh hai guramukh chauthā pad pāi .
The three qualities hold people in attachment to Maya. The Gurmukh attains the fourth state of higher consciousness.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਾਇਅਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥
kar kirapā mēlāian har nām vasiā man āi .
Granting His Grace, God unites us with Himself. The Name of the Lord comes to abide within the mind.
ਪੋਤੈ ਜਿਨ ਕੈ ਪੁੰਨੁ ਹੈ ਤਿਨ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਇ ॥੧॥
pōtai jin kai punn hai tin satasangat mēlāi .1.
Those who have the treasure of goodness join the Sat Sangat, the True Congregation. ||1||
ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਚਿ ਰਹਾਉ ॥
bhāī rē guramat sāch rahāu .
O Siblings of Destiny, follow the Guru's Teachings and dwell in truth.
ਸਾਚੋ ਸਾਚੁ ਕਮਾਵਣਾ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sāchō sāch kamāvanā sāchai sabad milāu .1. rahāu .
Practice truth, and only truth, and merge in the True Word of the Shabad. ||1||Pause||
ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਪਛਾਣਿਆ ਤਿਨ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
jinī nām pashāniā tin vitah bal jāu .
I am a sacrifice to those who recognize the Naam, the Name of the Lord.
ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਚਰਣੀ ਲਗਾ ਚਲਾ ਤਿਨ ਕੈ ਭਾਇ ॥
āp shōd charanī lagā chalā tin kai bhāi .
Renouncing selfishness, I fall at their feet, and walk in harmony with His Will.
ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
lāhā har har nām milai sahajē nām samāi .2.
Earning the Profit of the Name of the Lord, Har, Har, I am intuitively absorbed in the Naam. ||2||
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਈਐ ਨਾਮੁ ਨ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥
bin gur mahal n pāīai nām n parāpat hōi .
Without the Guru, the Mansion of the Lord's Presence is not found, and the Naam is not obtained.
ਐਸਾ ਸਤਗੁਰੁ ਲੋੜਿ ਲਹੁ ਜਿਦੂ ਪਾਈਐ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥
aisā satagur lōr lah jidū pāīai sach sōi .
Seek and find such a True Guru, who shall lead you to the True Lord.
ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰੈ ਸੁਖਿ ਵਸੈ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥
asur sanghārai sukh vasai jō tis bhāvai s hōi .3.
Destroy your evil passions, and you shall dwell in peace. Whatever pleases the Lord comes to pass. ||3||
ਜੇਹਾ ਸਤਗੁਰੁ ਕਰਿ ਜਾਣਿਆ ਤੇਹੋ ਜੇਹਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
jēhā satagur kar jāniā tēhō jēhā sukh hōi .
As one knows the True Guru, so is the peace obtained.
ਏਹੁ ਸਹਸਾ ਮੂਲੇ ਨਾਹੀ ਭਾਉ ਲਾਏ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥
ēh sahasā mūlē nāhī bhāu lāē jan kōi .
There is no doubt at all about this, but those who love Him are very rare.
ਨਾਨਕ ਏਕ ਜੋਤਿ ਦੁਇ ਮੂਰਤੀ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੪॥੧੧॥੪੪॥
nānak ēk jōt dui mūratī sabad milāvā hōi .4.11.44.
O Nanak, the One Light has two forms; through the Shabad, union is attained. ||4||11||44||