ਨਾਨਕ ਲੜਿ ਲਾਇ ਉਧਾਰਿਅਨੁ ਦਯੁ ਸੇਵਿ ਅਮਿਤਾ ॥੧੯॥
nānak lar lāi udhārian day sēv amitā .19.
O Nanak, serve the Infinite Lord; grasp the hem of His robe, and He will save you. ||19||
ਸਲੋਕ ਡਖਣਾ ਮਃ ੫ ॥
salōk dakhanā mah 5 .
Shalok, Dakhanaa, Fifth Mehl:
ਭੋਰੀ ਭਰਮੁ ਵਞਾਇ ਪਿਰੀ ਮੁਹਬਤਿ ਹਿਕੁ ਤੂ ॥
bhōrī bharam vañāi pirī muhabat hik tū .
If you can dispel your doubts, even for an instant, and love your only Beloved,
ਜਿਥਹੁ ਵੰਞੈ ਜਾਇ ਤਿਥਾਊ ਮਉਜੂਦੁ ਸੋਇ ॥੧॥
jithah vanñai jāi tithāū maujūd sōi .1.
then wherever you go, there you shall find Him. ||1||
ਮਃ ੫ ॥
mah 5 .
Fifth Mehl:
ਚੜਿ ਕੈ ਘੋੜੜੈ ਕੁੰਦੇ ਪਕੜਹਿ ਖੂੰਡੀ ਦੀ ਖੇਡਾਰੀ ॥
char kai ghōrarai kundē pakarah khūndī dī khēdārī .
Can they mount horses and handle guns, if all they know is the game of polo?
ਹੰਸਾ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਉਲਾਸਹਿ ਕੁਕੜ ਦੀ ਓਡਾਰੀ ॥੨॥
hansā sētī chit ulāsah kukar dī ōdārī .2.
Can they be swans, and fulfill their conscious desires, if they can only fly like chickens? ||2||
ਪਉੜੀ ॥
paurī .
Pauree:
ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੈ ਸੋ ਉਧਰੈ ਮਿਤਾ ॥
rasanā ucharai har sravanī sunai sō udharai mitā .
Those who chant the Lord's Name with their tongues and hear it with their ears are saved, O my friend.
ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਹਿ ਲਾਇ ਭਾਵਨੀ ਸੇ ਹਸਤ ਪਵਿਤਾ ॥
har jas likhah lāi bhāvanī sē hasat pavitā .
Those hands which lovingly write the Praises of the Lord are pure.
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਮਜਨਾ ਸਭਿ ਪੁੰਨ ਤਿਨਿ ਕਿਤਾ ॥
athasath tīrath majanā sabh punn tin kitā .
It is like performing all sorts of virtuous deeds, and bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤੇ ਉਧਰੇ ਬਿਖਿਆ ਗੜੁ ਜਿਤਾ ॥
sansār sāgar tē udharē bikhiā gar jitā .
They cross over the world-ocean, and conquer the fortress of corruption.