ਸਲੋਕੁ ॥
salōk .
Shalok:
ਬਿਨਉ ਸੁਨਹੁ ਤੁਮ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੁਪਾਲ ॥
binau sunah tum pārabraham dīn daiāl gupāl .
Hear my prayer, O Supreme Lord God, Merciful to the meek, Lord of the World.
ਸੁਖ ਸੰਪੈ ਬਹੁ ਭੋਗ ਰਸ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੧॥
sukh sanpai bah bhōg ras nānak sādh ravāl .1.
The dust of the feet of the Holy is peace, wealth, great enjoyment and pleasure for Nanak. ||1||
ਪਉੜੀ ॥
paurī .
Pauree:
ਬਬਾ ਬ੍ਰਹਮੁ ਜਾਨਤ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ॥
babā braham jānat tē brahamā .
BABBA: One who knows God is a Brahmin.
ਬੈਸਨੋ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥
baisanō tē guramukh such dharamā .
A Vaishnaav is one who, as Gurmukh, lives the righteous life of Dharma.
ਬੀਰਾ ਆਪਨ ਬੁਰਾ ਮਿਟਾਵੈ ॥
bīrā āpan burā mitāvai .
One who eradicates his own evil is a brave warrior;
ਤਾਹੂ ਬੁਰਾ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
tāhū burā nikat nahī āvai .
no evil even approaches him.
ਬਾਧਿਓ ਆਪਨ ਹਉ ਹਉ ਬੰਧਾ ॥
bādhiō āpan hau hau bandhā .
Man is bound by the chains of his own egotism, selfishness and conceit.
ਦੋਸੁ ਦੇਤ ਆਗਹ ਕਉ ਅੰਧਾ ॥
dōs dēt āgah kau andhā .
The spiritually blind place the blame on others.
ਬਾਤ ਚੀਤ ਸਭ ਰਹੀ ਸਿਆਨਪ ॥
bāt chīt sabh rahī siānap .
But all debates and clever tricks are of no use at all.
ਜਿਸਹਿ ਜਨਾਵਹੁ ਸੋ ਜਾਨੈ ਨਾਨਕ ॥੩੯॥
jisah janāvah sō jānai nānak .39.
O Nanak, he alone comes to know, whom the Lord inspires to know. ||39||