ਸਲੋਕੁ ॥
salōk .
Shalok:
ਧਰ ਜੀਅਰੇ ਇਕ ਟੇਕ ਤੂ ਲਾਹਿ ਬਿਡਾਨੀ ਆਸ ॥
dhar jīarē ik tēk tū lāh bidānī ās .
O my soul, grasp the Support of the One Lord; give up your hopes in others.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਕਾਰਜੁ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥੧॥
nānak nām dhiāīai kāraj āvai rās .1.
O Nanak, meditating on the Naam, the Name of the Lord, your affairs shall be resolved. ||1||
ਪਉੜੀ ॥
paurī .
Pauree:
ਧਧਾ ਧਾਵਤ ਤਉ ਮਿਟੈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਹੋਇ ਬਾਸੁ ॥
dhadhā dhāvat tau mitai santasang hōi bās .
DHADHA: The mind's wanderings cease, when one comes to dwell in the Society of the Saints.
ਧੁਰ ਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰਹੁ ਆਪਿ ਤਉ ਹੋਇ ਮਨਹਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥
dhur tē kirapā karah āp tau hōi manah paragās .
If the Lord is Merciful from the very beginning, then one's mind is enlightened.
ਧਨੁ ਸਾਚਾ ਤੇਊ ਸਚ ਸਾਹਾ ॥
dhan sāchā tēū sach sāhā .
Those who have the true wealth are the true bankers.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮ ਬਿਸਾਹਾ ॥
har har pūnjī nām bisāhā .
The Lord, Har, Har, is their wealth, and they trade in His Name.
ਧੀਰਜੁ ਜਸੁ ਸੋਭਾ ਤਿਹ ਬਨਿਆ ॥
dhīraj jas sōbhā tih baniā .
Patience, glory and honor come to those
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸ੍ਰਵਨ ਜਿਹ ਸੁਨਿਆ ॥
har har nām sravan jih suniā .
who listen to the Name of the Lord, Har, Har.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਹ ਘਟਿ ਰਹੇ ਸਮਾਈ ॥
guramukh jih ghat rahē samāī .
That Gurmukh whose heart remains merged with the Lord,
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਨ ਮਿਲੀ ਵਡਾਈ ॥੩੫॥
nānak tih jan milī vadāī .35.
O Nanak, obtains glorious greatness. ||35||