ਨਾਮ ਬਿਹੂਨੇ ਨਾਨਕਾ ਹੋਤ ਜਾਤ ਸਭੁ ਧੂਰ ॥੧॥
nām bihūnē nānakā hōt jāt sabh dhūr .1.
Without the Naam, the Name of the Lord, O Nanak, all are reduced to dust. ||1||
ਪਵੜੀ ॥
pavarī .
Pauree:
ਧਧਾ ਧੂਰਿ ਪੁਨੀਤ ਤੇਰੇ ਜਨੂਆ ॥
dhadhā dhūr punīt tērē janūā .
DHADHA: The dust of the feet of the Saints is sacred.
ਧਨਿ ਤੇਊ ਜਿਹ ਰੁਚ ਇਆ ਮਨੂਆ ॥
dhan tēū jih ruch iā manūā .
Blessed are those whose minds are filled with this longing.
ਧਨੁ ਨਹੀ ਬਾਛਹਿ ਸੁਰਗ ਨ ਆਛਹਿ ॥
dhan nahī bāshah surag n āshah .
They do not seek wealth, and they do not desire paradise.
ਅਤਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਾਧ ਰਜ ਰਾਚਹਿ ॥
at pri prīt sādh raj rāchah .
They are immersed in the deep love of their Beloved, and the dust of the feet of the Holy.
ਧੰਧੇ ਕਹਾ ਬਿਆਪਹਿ ਤਾਹੂ ॥ ਜੋ ਏਕ ਛਾਡਿ ਅਨ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਹੂ ॥
dhandhē kahā biāpah tāhū . jō ēk shād an katah n jāhū .
How can worldly affairs affect those who do not abandon the One Lord, and who go nowhere else?
ਜਾ ਕੈ ਹੀਐ ਦੀਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥
jā kai hīai dīō prabh nām .
One whose heart is filled with God's Name,
ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੪॥
nānak sādh pūran bhagavān .4.
O Nanak, is a perfect spiritual being of God. ||4||
ਸਲੋਕੁ ॥
salōk .
Shalok:
ਧਨੁ ਧਨੁ ਕਹਾ ਪੁਕਾਰਤੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਸਭ ਕੂਰ ॥
dhan dhan kahā pukāratē māiā mōh sabh kūr .
Why are you crying out for riches and wealth? All this emotional attachment to Maya is false.