ਸੁਣਹਿ ਵਖਾਣਹਿ ਜੇਤੜੇ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
sunah vakhānah jētarē hau tin balihārai jāu .
I am a sacrifice to those who hear and chant the True Name.
ਤਾ ਮਨੁ ਖੀਵਾ ਜਾਣੀਐ ਜਾ ਮਹਲੀ ਪਾਏ ਥਾਉ ॥੨॥
tā man khīvā jānīai jā mahalī pāē thāu .2.
Only one who obtains a room in the Mansion of the Lord's Presence is deemed to be truly intoxicated. ||2||
ਨਾਉ ਨੀਰੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਸਤੁ ਪਰਮਲੁ ਤਨਿ ਵਾਸੁ ॥
nāu nīr changiāīā sat paramal tan vās .
Bathe in the waters of Goodness and apply the scented oil of Truth to your body,
ਤਾ ਮੁਖੁ ਹੋਵੈ ਉਜਲਾ ਲਖ ਦਾਤੀ ਇਕ ਦਾਤਿ ॥
tā mukh hōvai ujalā lakh dātī ik dāt .
and your face shall become radiant. This is the gift of 100,000 gifts.
ਦੂਖ ਤਿਸੈ ਪਹਿ ਆਖੀਅਹਿ ਸੂਖ ਜਿਸੈ ਹੀ ਪਾਸਿ ॥੩॥
dūkh tisai pah ākhīah sūkh jisai hī pās .3.
Tell your troubles to the One who is the Source of all comfort. ||3||
ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ਜਾ ਕੇ ਜੀਅ ਪਰਾਣ ॥
sō kiu manah visārīai jā kē jī parān .
How can you forget the One who created your soul, and the praanaa, the breath of life?
ਤਿਸੁ ਵਿਣੁ ਸਭੁ ਅਪਵਿਤ੍ਰੁ ਹੈ ਜੇਤਾ ਪੈਨਣੁ ਖਾਣੁ ॥
tis vin sabh apavitr hai jētā painan khān .
Without Him, all that we wear and eat is impure.
ਹੋਰਿ ਗਲਾਂ ਸਭਿ ਕੂੜੀਆ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਪਰਵਾਣੁ ॥੪॥੫॥
hōr galānh sabh kūrīā tudh bhāvai paravān .4.5.
Everything else is false. Whatever pleases Your Will is acceptable. ||4||5||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sirīrāg mahalā 1 .
Siree Raag, First Mehl:
ਅਮਲੁ ਗਲੋਲਾ ਕੂੜ ਕਾ ਦਿਤਾ ਦੇਵਣਹਾਰਿ ॥
amal galōlā kūr kā ditā dēvanahār .
The Great Giver has given the intoxicating drug of falsehood.
ਮਤੀ ਮਰਣੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਖੁਸੀ ਕੀਤੀ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ॥
matī maran visāriā khusī kītī din chār .
The people are intoxicated; they have forgotten death, and they have fun for a few days.
ਸਚੁ ਮਿਲਿਆ ਤਿਨ ਸੋਫੀਆ ਰਾਖਣ ਕਉ ਦਰਵਾਰੁ ॥੧॥
sach miliā tin sōphīā rākhan kau daravār .1.
Those who do not use intoxicants are true; they dwell in the Court of the Lord. ||1||
ਨਾਨਕ ਸਾਚੇ ਕਉ ਸਚੁ ਜਾਣੁ ॥
nānak sāchē kau sach jān .
O Nanak, know the True Lord as True.
ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਤੇਰੀ ਦਰਗਹ ਚਲੈ ਮਾਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jit sēviai sukh pāīai tērī daragah chalai mān .1. rahāu .
Serving Him, peace is obtained; you shall go to His Court with honor. ||1||Pause||
ਸਚੁ ਸਰਾ ਗੁੜ ਬਾਹਰਾ ਜਿਸੁ ਵਿਚਿ ਸਚਾ ਨਾਉ ॥
sach sarā gur bāharā jis vich sachā nāu .
The Wine of Truth is not fermented from molasses. The True Name is contained within it.