ਨਾਨਕ ਕਾਗਦ ਲਖ ਮਣਾ ਪੜਿ ਪੜਿ ਕੀਚੈ ਭਾਉ ॥
nānak kāgad lakh manā par par kīchai bhāu .
O Nanak, if I had hundreds of thousands of stacks of paper, and if I were to read and recite and embrace love for the Lord,
ਮਸੂ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਲੇਖਣਿ ਪਉਣੁ ਚਲਾਉ ॥
masū tōt n āvaī lēkhan paun chalāu .
and if ink were never to fail me, and if my pen were able to move like the wind
ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੪॥੨॥
bhī tērī kīmat nā pavai hau kēvad ākhā nāu .4.2.
-even so, I could not estimate Your Value. How can I describe the Greatness of Your Name? ||4||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sirīrāg mahalā 1 .
Siree Raag, First Mehl:
ਕੋਟਿ ਕੋਟੀ ਮੇਰੀ ਆਰਜਾ ਪਵਣੁ ਪੀਅਣੁ ਅਪਿਆਉ ॥
kōt kōtī mērī ārajā pavan pīan apiāu .
If I could live for millions and millions of years, and if the air was my food and drink,
ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਗੁਫੈ ਨ ਦੇਖਾ ਸੁਪਨੈ ਸਉਣ ਨ ਥਾਉ ॥
chand sūraj dui guphai n dēkhā supanai saun n thāu .
and if I lived in a cave and never saw either the sun or the moon, and if I never slept, even in dreams
ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੧॥
bhī tērī kīmat nā pavai hau kēvad ākhā nāu .1.
-even so, I could not estimate Your Value. How can I describe the Greatness of Your Name? ||1||
ਸਾਚਾ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਜ ਥਾਇ ॥
sāchā nirankār nij thāi .
The True Lord, the Formless One, is Himself in His Own Place.
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਆਖਣੁ ਆਖਣਾ ਜੇ ਭਾਵੈ ਕਰੇ ਤਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sun sun ākhan ākhanā jē bhāvai karē tamāi .1. rahāu .
I have heard, over and over again, and so I tell the tale; as it pleases You, Lord, please instill within me the yearning for You. ||1||Pause||
ਕੁਸਾ ਕਟੀਆ ਵਾਰ ਵਾਰ ਪੀਸਣਿ ਪੀਸਾ ਪਾਇ ॥
kusā katīā vār vār pīsan pīsā pāi .
If I was slashed and cut into pieces, over and over again, and put into the mill and ground into flour,
ਅਗੀ ਸੇਤੀ ਜਾਲੀਆ ਭਸਮ ਸੇਤੀ ਰਲਿ ਜਾਉ ॥
agī sētī jālīā bhasam sētī ral jāu .
burnt by fire and mixed with ashes
ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੨॥
bhī tērī kīmat nā pavai hau kēvad ākhā nāu .2.
-even then, I could not estimate Your Value. How can I describe the Greatness of Your Name? ||2||
ਪੰਖੀ ਹੋਇ ਕੈ ਜੇ ਭਵਾ ਸੈ ਅਸਮਾਨੀ ਜਾਉ ॥
pankhī hōi kai jē bhavā sai asamānī jāu .
If I was a bird, soaring and flying through hundreds of heavens,
ਨਦਰੀ ਕਿਸੈ ਨ ਆਵਊ ਨਾ ਕਿਛੁ ਪੀਆ ਨ ਖਾਉ ॥
nadarī kisai n āvaū nā kish pīā n khāu .
and if I was invisible, neither eating nor drinking anything
ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੩॥
bhī tērī kīmat nā pavai hau kēvad ākhā nāu .3.
-even so, I could not estimate Your Value. How can I describe the Greatness of Your Name? ||3||