ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਮਨ ਧਰ ਤਰਬੇ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨੋ ॥
man dhar tarabē har nām nō .
O mind, cross over with the Support of the Lord's Name.
ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਸੰਸਾ ਸੰਸਾਰੁ ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਪਾਰ ਗਰਾਮਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sāgar lahar sansā sansār gur bōhith pār garāmanō .1. rahāu .
The Guru is the boat to carry you across the world-ocean, through the waves of cynicism and doubt. ||1||Pause||
ਕਲਿ ਕਾਲਖ ਅੰਧਿਆਰੀਆ ॥
kal kālakh andhiārīā .
In this Dark Age of Kali Yuga, there is only pitch darkness.
ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਦੀਪਕ ਉਜਿਆਰੀਆ ॥੧॥
gur giān dīpak ujiārīā .1.
The lamp of the Guru's spiritual wisdom illuminates and enlightens. ||1||
ਬਿਖੁ ਬਿਖਿਆ ਪਸਰੀ ਅਤਿ ਘਨੀ ॥
bikh bikhiā pasarī at ghanī .
The poison of corruption is spread out far and wide.
ਉਬਰੇ ਜਪਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਗੁਨੀ ॥੨॥
ubarē jap jap har gunī .2.
Only the virtuous are saved, chanting and meditating on the Lord. ||2||
ਮਤਵਾਰੋ ਮਾਇਆ ਸੋਇਆ ॥
matavārō māiā sōiā .
Intoxicated with Maya, the people are asleep.
ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਖੋਇਆ ॥੩॥
gur bhētat bhram bhau khōiā .3.
Meeting the Guru, doubt and fear are dispelled. ||3||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥
kah nānak ēk dhiāiā .
Says Nanak, meditate on the One Lord;
ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥੪॥੨॥੧੪੦॥
ghat ghat nadarī āiā .4.2.140.
behold Him in each and every heart. ||4||2||140||