ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਮਨ ਤਾ ਕੀ ਓਟ ਗਹੀਜੈ ਰੇ ॥
pārabraham pūran paramēsur man tā kī ōt gahījai rē .
He is the Supreme Lord God, the Perfect Transcendent Lord; O my mind, hold tight to the Support of the One
ਜਿਨਿ ਧਾਰੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਹਰਿ ਤਾ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਜੈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin dhārē brahamand khand har tā kō nām japījai rē .1. rahāu .
who established the solar systems and galaxies. Chant the Name of that Lord. ||1||Pause||
ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਤਿਆਗਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਹੁਕਮੁ ਬੂਝਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਰੇ ॥
man kī mat tiāgah har jan hukam būjh sukh pāīai rē .
Renounce the intellectual cleverness of your mind, O humble servants of the Lord; understanding the Hukam of His Command, peace is found.
ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਹੁ ਸੁਖਿ ਦੁਖਿ ਓਹੀ ਧਿਆਈਐ ਰੇ ॥੧॥
jō prabh karai sōī bhal mānah sukh dukh ōhī dhiāīai rē .1.
Whatever God does, accept that with pleasure; in comfort and in suffering, meditate on Him. ||1||
ਕੋਟਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰੇ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰਤੇ ਬਾਰ ਨ ਲਾਗੈ ਰੇ ॥
kōt patit udhārē khin mah karatē bār n lāgai rē .
The Creator emancipates millions of sinners in an instant, without a moment's delay.
ਦੀਨ ਦਰਦ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸੁਆਮੀ ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸਹਿ ਨਿਵਾਜੈ ਰੇ ॥੨॥
dīn darad dukh bhanjan suāmī jis bhāvai tisah nivājai rē .2.
The Lord, the Destroyer of the pain and sorrow of the poor, blesses those with whom He is pleased. ||2||
ਸਭ ਕੋ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਰੇ ॥
sabh kō māt pitā pratipālak jī prān sukh sāgar rē .
He is Mother and Father, the Cherisher of all; He is the Breath of life of all beings, the Ocean of peace.
ਦੇਂਦੇ ਤੋਟਿ ਨਾਹੀ ਤਿਸੁ ਕਰਤੇ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਰਤਨਾਗਰੁ ਰੇ ॥੩॥
dēnhdē tōt nāhī tis karatē pūr rahiō ratanāgar rē .3.
While giving so generously, the Creator does not diminish at all. The Source of jewels, He is All-pervading. ||3||
ਜਾਚਿਕੁ ਜਾਚੈ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸੋਈ ਰੇ ॥
jāchik jāchai nām tērā suāmī ghat ghat antar sōī rē .
The beggar begs for Your Name, O Lord and Master; God is contained deep within the nucleus of each and every heart.
ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਈ ਰੇ ॥੪॥੧੬॥੧੩੭॥
nānak dās tā kī saranāī jā tē brithā n kōī rē .4.16.137.
Slave Nanak has entered His Sanctuary; no one returns from Him empty-handed. ||4||16||137||