ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਰਹੋਏ ਕੇ ਛੰਤ ਕੇ ਘਰਿ ਮਃ ੫
gaurī bairāgan rahōē kē shant kē ghar mah 5
Gauree Bairaagan, Chhants Of Rehoay, Fifth Mehl:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਹੈ ਕੋਈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੋ ਗਾਵੈ ॥
hai kōī rām piārō gāvai .
Is there anyone who will sing of the Beloved Lord?
ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਸੂਖ ਸਚੁ ਪਾਵੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sarab kaliān sūkh sach pāvai . rahāu .
Surely, this will bring all pleasures and comforts. ||Pause||
ਬਨੁ ਬਨੁ ਖੋਜਤ ਫਿਰਤ ਬੈਰਾਗੀ ॥
ban ban khōjat phirat bairāgī .
The renunciate goes out into the woods, searching for Him.
ਬਿਰਲੇ ਕਾਹੂ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥
biralē kāhū ēk liv lāgī .
But those who embrace love for the One Lord are very rare.
ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ॥੧॥
jin har pāiā sē vadabhāgī .1.
Those who find the Lord are very fortunate and blessed. ||1||
ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਨਕਾਦਿਕ ਚਾਹੈ ॥
brahamādik sanakādik chāhai .
The Gods like Brahma and Sanak yearn for Him;
ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਸਿਧ ਹਰਿ ਆਹੈ ॥
jōgī jatī sidh har āhai .
the Yogis, celibates and Siddhas yearn for the Lord.
ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਸੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਹੈ ॥੨॥
jisah parāpat sō har gun gāhai .2.
One who is so blessed, sings the Glorious Praises of the Lord. ||2||
ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਿ ਜਿਨ ਬਿਸਰਤ ਨਾਹੀ ॥
tā kī saran jin bisarat nāhī .
I seek the Sanctuary of those who have not forgotten Him.
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਸੰਤ ਮਿਲਾਹੀ ॥
vadabhāgī har sant milāhī .
By great good fortune, one meets the Lord's Saint.
ਜਨਮ ਮਰਣ ਤਿਹ ਮੂਲੇ ਨਾਹੀ ॥੩॥
janam maran tih mūlē nāhī .3.
They are not subject to the cycle of birth and death. ||3||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮਿਲੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪਿਆਰੇ ॥
kar kirapā mil prītam piārē .
Show Your Mercy, and lead me to meet You, O my Darling Beloved.
ਬਿਨਉ ਸੁਨਹੁ ਪ੍ਰਭ ਊਚ ਅਪਾਰੇ ॥
binau sunah prabh ūch apārē .
Hear my prayer, O Lofty and Infinite God;
ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗਤੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥੪॥੧॥੧੧੭॥
nānak mānhgat nām adhārē .4.1.117.
Nanak begs for the Support of Your Name. ||4||1||117||