ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਜੀਵਤ ਛਾਡਿ ਜਾਹਿ ਦੇਵਾਨੇ ॥
jīvat shād jāh dēvānē .
They desert you even when you are alive, O madman;
ਮੁਇਆ ਉਨ ਤੇ ਕੋ ਵਰਸਾਂਨੇ ॥੧॥
muiā un tē kō varasānhnē .1.
what good can they do when someone is dead? ||1||
ਸਿਮਰਿ ਗੋਵਿੰਦੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ॥
simar gōvind man tan dhur likhiā .
Meditate in remembrance on the Lord of the Universe in your mind and body - this is your pre-ordained destiny.
ਕਾਹੂ ਕਾਜ ਨ ਆਵਤ ਬਿਖਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kāhū kāj n āvat bikhiā .1. rahāu .
The poison of Maya is of no use at all. ||1||Pause||
ਬਿਖੈ ਠਗਉਰੀ ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਖਾਈ ॥
bikhai thagaurī jin jin khāī .
Those who have eaten this poison of deception
ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਬਹੂੰ ਨ ਜਾਈ ॥੨॥
tā kī trisanā kabahūn n jāī .2.
- their thirst shall never depart. ||2||
ਦਾਰਨ ਦੁਖ ਦੁਤਰ ਸੰਸਾਰੁ ॥
dāran dukh dutar sansār .
The treacherous world-ocean is filled with terrible pain.
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੩॥
rām nām bin kaisē utaras pār .3.
Without the Lord's Name, how can anyone cross over? ||3||
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਦੁਇ ਕੁਲ ਸਾਧਿ ॥
sādhasang mil dui kul sādh .
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall be saved here and hereafter.
ਰਾਮ ਨਾਮ ਨਾਨਕ ਆਰਾਧਿ ॥੪॥੯੭॥੧੬੬॥
rām nām nānak ārādh .4.97.166.
O Nanak, worship and adore the Name of the Lord. ||4||97||166||