ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਸਾ ਮਤਿ ਨਿਰਮਲ ਕਹੀਅਤ ਧੀਰ ॥
sā mat niramal kahīat dhīr .
Pure and steady is that intellect,
ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਪੀਵਤ ਬੀਰ ॥੧॥
rām rasāin pīvat bīr .1.
which drinks in the Lord's sublime essence. ||1||
ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ ਹਿਰਦੈ ਕਰਿ ਓਟ ॥
har kē charan hiradai kar ōt .
Keep the Support of the Lord's Feet in your heart,
ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਹੋਵਤ ਛੋਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
janam maran tē hōvat shōt .1. rahāu .
and you shall be saved from the cycle of birth and death. ||1||Pause||
ਸੋ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਜਿਤੁ ਉਪਜੈ ਨ ਪਾਪੁ ॥
sō tan niramal jit upajai n pāp .
Pure is that body, in which sin does not arise.
ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਨਿਰਮਲ ਪਰਤਾਪੁ ॥੨॥
rām rang niramal paratāp .2.
In the Love of the Lord is pure glory. ||2||
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿ ਜਾਤ ਬਿਕਾਰ ॥
sādhasang mit jāt bikār .
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, corruption is eradicated.
ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਏਹੋ ਉਪਕਾਰ ॥੩॥
sabh tē ūch ēhō upakār .3.
This is the greatest blessing of all. ||3||
ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਰਾਤੇ ਗੋਪਾਲ ॥
prēm bhagat rātē gōpāl .
Imbued with loving devotional worship of the Sustainer of the Universe,
ਨਾਨਕ ਜਾਚੈ ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੪॥੯੨॥੧੬੧॥
nānak jāchai sādh ravāl .4.92.161.
Nanak asks for the dust of the feet of the Holy. ||4||92||161||