ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਤਾ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥
tā kā daras pāīai vadabhāgī .
By great good fortune, the Blessed Vision of His Darshan is obtained,
ਜਾ ਕੀ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੧॥
jā kī rām nām liv lāgī .1.
by those who are lovingly absorbed in the Lord's Name. ||1||
ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
jā kai har vasiā man māhī .
Those whose minds are filled with the Lord,
ਤਾ ਕਉ ਦੁਖੁ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tā kau dukh supanai bhī nāhī .1. rahāu .
do not suffer pain, even in dreams. ||1||Pause||
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਰਾਖੇ ਜਨ ਮਾਹਿ ॥
sarab nidhān rākhē jan māh .
All treasures have been placed within the minds of His humble servants.
ਤਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥੨॥
tā kai sang kilavikh dukh jāh .2.
In their company, sinful mistakes and sorrows are taken away. ||2||
ਜਨ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਥੀ ਨ ਜਾਇ ॥
jan kī mahimā kathī n jāi .
The Glories of the Lord's humble servants cannot be described.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਨੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥
pārabraham jan rahiā samāi .3.
The servants of the Supreme Lord God remain absorbed in Him. ||3||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਉ ਸੁਨੀਜੈ ॥
kar kirapā prabh binau sunījai .
Grant Your Grace, God, and hear my prayer:
ਦਾਸ ਕੀ ਧੂਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਜੈ ॥੪॥੬੭॥੧੩੬॥
dās kī dhūr nānak kau dījai .4.67.136.
please bless Nanak with the dust of the feet of Your slave. ||4||67||136||