ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī mahalā 5 .
Gauree, Fifth Mehl:
ਤਾਪ ਗਏ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭਿ ਸਾਂਤਿ ॥
tāp gaē pāī prabh sānht .
The fever has departed; God has showered us with peace and tranquility.
ਸੀਤਲ ਭਏ ਕੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਿ ॥੧॥
sītal bhaē kīnī prabh dāt .1.
A cooling peace prevails; God has granted this gift. ||1||
ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਭਏ ਸੁਹੇਲੇ ॥
prabh kirapā tē bhaē suhēlē .
By God's Grace, we have become comfortable.
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਛੁਰੇ ਮੇਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
janam janam kē bishurē mēlē .1. rahāu .
Separated from Him for countless incarnations, we are now reunited with Him. ||1||Pause||
ਸਿਮਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਉ ॥
simarat simarat prabh kā nāu .
Meditating, meditating in remembrance on God's Name,
ਸਗਲ ਰੋਗ ਕਾ ਬਿਨਸਿਆ ਥਾਉ ॥੨॥
sagal rōg kā binasiā thāu .2.
the dwelling of all disease is destroyed. ||2||
ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥
sahaj subhāi bōlai har bānī .
In intuitive peace and poise, chant the Word of the Lord's Bani.
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥੩॥
āth pahar prabh simarah prānī .3.
Twenty-four hours a day, O mortal, meditate on God. ||3||
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
dūkh darad jam nēr n āvai .
Pain, suffering and the Messenger of Death do not even approach that one,
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੪॥੫੯॥੧੨੮॥
kah nānak jō har gun gāvai .4.59.128.
says Nanak, who sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||59||128||