ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurī guārērī mahalā 4 .
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
ਹਰਿ ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਡੰਡਾਧਾਰੀ ॥
har āpē jōgī dandādhārī .
The Lord Himself is the Yogi, who wields the staff of authority.
ਹਰਿ ਆਪੇ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥ ਹਰਿ ਆਪੇ ਤਪੁ ਤਾਪੈ ਲਾਇ ਤਾਰੀ ॥੧॥
har āpē rav rahiā banavārī . har āpē tap tāpai lāi tārī .1.
The Lord Himself practices tapa - intense self-disciplined meditation; He is deeply absorbed in His primal trance. ||1||
ਐਸਾ ਮੇਰਾ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
aisā mērā rām rahiā bharapūr .
Such is my Lord, who is all-pervading everywhere.
ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਦੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nikat vasai nāhī har dūr .1. rahāu .
He dwells near at hand - the Lord is not far away. ||1||Pause||
ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਬਦੁ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਆਪੇ ॥
har āpē sabad surat dhun āpē .
The Lord Himself is the Word of the Shabad. He Himself is the awareness, attuned to its music.
ਹਰਿ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ॥
har āpē vēkhai vigasai āpē .
The Lord Himself beholds, and He Himself blossoms forth.
ਹਰਿ ਆਪਿ ਜਪਾਇ ਆਪੇ ਹਰਿ ਜਾਪੇ ॥੨॥
har āp japāi āpē har jāpē .2.
The Lord Himself chants, and the Lord Himself inspires others to chant. ||2||
ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਾਰਿੰਗ ਅੰਮ੍ਰਿਤਧਾਰਾ ॥
har āpē sāring anmritadhārā .
He Himself is the rainbird, and the Ambrosial Nectar raining down.
ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਆਪਿ ਪੀਆਵਣਹਾਰਾ ॥
har anmrit āp pīāvanahārā .
The Lord is the Ambrosial Nectar; He Himself leads us to drink it in.
ਹਰਿ ਆਪਿ ਕਰੇ ਆਪੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੩॥
har āp karē āpē nisatārā .3.
The Lord Himself is the Doer; He Himself is our Saving Grace. ||3||
ਹਰਿ ਆਪੇ ਬੇੜੀ ਤੁਲਹਾ ਤਾਰਾ ॥
har āpē bērī tulahā tārā .
The Lord Himself is the Boat, the Raft and the Boatman.
ਹਰਿ ਆਪੇ ਗੁਰਮਤੀ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
har āpē guramatī nisatārā .
The Lord Himself, through the Guru's Teachings, saves us.
ਹਰਿ ਆਪੇ ਨਾਨਕ ਪਾਵੈ ਪਾਰਾ ॥੪॥੬॥੪੪॥
har āpē nānak pāvai pārā .4.6.44.
O Nanak, the Lord Himself carries us across to the other side. ||4||6||44||