ਗੁਰੂ ਮੁਖੁ ਦੇਖਿ ਗਰੂ ਸੁਖੁ ਪਾਯਉ ॥
gurū mukh dēkh garū sukh pāyau .
Gazing upon the Face of the Guru, I find peace.
ਹੁਤੀ ਜੁ ਪਿਆਸ ਪਿਊਸ ਪਿਵੰਨ ਕੀ ਬੰਛਤ ਸਿਧਿ ਕਉ ਬਿਧਿ ਮਿਲਾਯਉ ॥
hutī j piās piūs pivann kī banshat sidh kau bidh milāyau .
I was thirsty, yearning to drink in the Nectar; to fulfill that wish, the Guru laid out the way.
ਪੂਰਨ ਭੋ ਮਨ ਠਉਰ ਬਸੋ ਰਸ ਬਾਸਨ ਸਿਉ ਜੁ ਦਹੰ ਦਿਸਿ ਧਾਯਉ ॥
pūran bhō man thaur basō ras bāsan siu j dahan dis dhāyau .
My mind has become perfect; it dwells in the Lord's Place; it had been wandering in all directions, in its desire for tastes and pleasures.
ਗੋਬਿੰਦ ਵਾਲੁ ਗੋਬਿੰਦ ਪੁਰੀ ਸਮ ਜਲ੍ਯਨ ਤੀਰਿ ਬਿਪਾਸ ਬਨਾਯਉ ॥
gōbind vāl gōbind purī sam jalyan tīr bipās banāyau .
Goindwal is the City of God, built on the bank of the Beas River.
ਗਯਉ ਦੁਖੁ ਦੂਰਿ ਬਰਖਨ ਕੋ ਸੁ ਗੁਰੂ ਮੁਖੁ ਦੇਖਿ ਗਰੂ ਸੁਖੁ ਪਾਯਉ ॥੬॥੧੦॥
gayau dukh dūr barakhan kō s gurū mukh dēkh garū sukh pāyau .6.10.
The pains of so many years have been taken away; gazing upon the Face of the Guru, I find peace. ||6||10||