ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ਹੋਵੈ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pūrā bhāg hōvai mukh masatak sadā har kē gun gāh .1. rahāu .
Perfect destiny is inscribed upon your forehead and face; sing the Praises of the Lord forever. ||1||Pause||
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਹਰਿ ਦੇਇ ॥
anmrit nām bhōjan har dēi .
The Lord bestows the Ambrosial Food of the Naam.
ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਲੇਇ ॥
kōt madhē kōī viralā lēi .
Out of millions, only a rare few receive it
ਜਿਸ ਨੋ ਅਪਣੀ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥੧॥
jis nō apanī nadar karēi .1.
- only those who are blessed by God's Glance of Grace. ||1||
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਮਨ ਮਾਹਿ ਵਸਾਇ ॥
gur kē charan man māh vasāi .
Whoever enshrines the Guru's Feet within his mind,
ਦੁਖੁ ਅਨ੍ਹੇਰਾ ਅੰਦਰਹੁ ਜਾਇ ॥
dukh anhērā andarah jāi .
is rid of pain and darkness from within.
ਆਪੇ ਸਾਚਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥
āpē sāchā laē milāi .2.
The True Lord unites him with Himself. ||2||
ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਿਉ ਲਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥
gur kī bānī siu lāi piār .
So embrace love for the Word of the Guru's Bani.
ਐਥੈ ਓਥੈ ਏਹੁ ਅਧਾਰੁ ॥
aithai ōthai ēh adhār .
Here and hereafter, this is your only Support.
ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥੩॥
āpē dēvai sirajanahār .3.
The Creator Lord Himself bestows it. ||3||
ਸਚਾ ਮਨਾਏ ਅਪਣਾ ਭਾਣਾ ॥
sachā manāē apanā bhānā .
One whom the Lord inspires to accept His Will,
ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਸੁਘੜੁ ਸੋੁਜਾਣਾ ॥
sōī bhagat sughar sōjānā .
is a wise and knowing devotee.
ਨਾਨਕੁ ਤਿਸ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥੪॥੭॥੧੭॥੭॥੨੪॥
nānak tis kai sad kurabānā .4.7.17.7.24.
Nanak is forever a sacrifice to him. ||4||7||17||7||24||
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
prabhātī mahalā 3 .
Prabhaatee, Third Mehl:
ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰੁ ਅਪਣਾ ਸਾਲਾਹਿ ॥
mērē man gur apanā sālāh .
O my mind, praise your Guru.