ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurī mahalā 1 .
Gauree, First Mehl:
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚੀਤੁ ॥
kām krōdh māiā mah chīt .
The conscious mind is engrossed in sexual desire, anger and Maya.
ਝੂਠ ਵਿਕਾਰਿ ਜਾਗੈ ਹਿਤ ਚੀਤੁ ॥
jhūth vikār jāgai hit chīt .
The conscious mind is awake only to falsehood, corruption and attachment.
ਪੂੰਜੀ ਪਾਪ ਲੋਭ ਕੀ ਕੀਤੁ ॥
pūnjī pāp lōbh kī kīt .
It gathers in the assets of sin and greed.
ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਸੁਚੀਤੁ ॥੧॥
tar tārī man nām suchīt .1.
So swim across the river of life, O my mind, with the Sacred Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਾਚੇ ਮੈ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥
vāh vāh sāchē mai tērī tēk .
Waaho! Waaho! - Great! Great is my True Lord! I seek Your All-powerful Support.
ਹਉ ਪਾਪੀ ਤੂੰ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hau pāpī tūn niramal ēk .1. rahāu .
I am a sinner - You alone are pure. ||1||Pause||
ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਬੋਲੈ ਭੜਵਾਉ ॥
agan pānī bōlai bharavāu .
Fire and water join together, and the breath roars in its fury!
ਜਿਹਵਾ ਇੰਦ੍ਰੀ ਏਕੁ ਸੁਆਉ ॥
jihavā indrī ēk suāu .
The tongue and the sex organs each seek to taste.
ਦਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰੀ ਨਾਹੀ ਭਉ ਭਾਉ ॥
disat vikārī nāhī bhau bhāu .
The eyes which look upon corruption do not know the Love and the Fear of God.
ਆਪੁ ਮਾਰੇ ਤਾ ਪਾਏ ਨਾਉ ॥੨॥
āp mārē tā pāē nāu .2.
Conquering self-conceit, one obtains the Name. ||2||
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ॥
sabad marai phir maran n hōi .
One who dies in the Word of the Shabad, shall never again have to die.
ਬਿਨੁ ਮੂਏ ਕਿਉ ਪੂਰਾ ਹੋਇ ॥
bin mūē kiu pūrā hōi .
Without such a death, how can one attain perfection?
ਪਰਪੰਚਿ ਵਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਮਨੁ ਦੋਇ ॥
parapanch viāp rahiā man dōi .
The mind is engrossed in deception, treachery and duality.
ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥
thir nārāin karē s hōi .3.
Whatever the Immortal Lord does, comes to pass. ||3||
ਬੋਹਿਥਿ ਚੜਉ ਜਾ ਆਵੈ ਵਾਰੁ ॥
bōhith charau jā āvai vār .
So get aboard that boat when your turn comes.
ਠਾਕੇ ਬੋਹਿਥ ਦਰਗਹ ਮਾਰ ॥
thākē bōhith daragah mār .
Those who fail to embark upon that boat shall be beaten in the Court of the Lord.
ਸਚੁ ਸਾਲਾਹੀ ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੁਆਰੁ ॥
sach sālāhī dhann guraduār .
Blessed is that Gurdwara, the Guru's Gate, where the Praises of the True Lord are sung.
ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਘਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੪॥੭॥
nānak dar ghar ēkankār .4.7.
O Nanak, the One Creator Lord is pervading hearth and home. ||4||7||