ਸਲੋਕ ਮਃ ੨ ॥
salōk mah 2 .
Shalok, Second Mehl:
ਸਾਵਣੁ ਆਇਆ ਹੇ ਸਖੀ ਕੰਤੈ ਚਿਤਿ ਕਰੇਹੁ ॥
sāvan āiā hē sakhī kantai chit karēh .
The month of Saawan has come, O my companions; think of your Husband Lord.
ਨਾਨਕ ਝੂਰਿ ਮਰਹਿ ਦੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ੍ਹ ਅਵਰੀ ਲਾਗਾ ਨੇਹੁ ॥੧॥
nānak jhūr marah dōhāganī jinh avarī lāgā nēh .1.
O Nanak, the discarded bride is in love with another; now she weeps and wails, and dies. ||1||
ਮਃ ੨ ॥
mah 2 .
Second Mehl:
ਸਾਵਣੁ ਆਇਆ ਹੇ ਸਖੀ ਜਲਹਰੁ ਬਰਸਨਹਾਰੁ ॥
sāvan āiā hē sakhī jalahar barasanahār .
The month of Saawan has come, O my companions; the clouds have burst forth with rain.
ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਸਵਨੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ੍ਹ ਸਹ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥੨॥
nānak sukh savan sōhāganī jinh sah nāl piār .2.
O Nanak, the blessed soul-brides sleep in peace; they are in love with their Husband Lord. ||2||
ਪਉੜੀ ॥
paurī .
Pauree:
ਆਪੇ ਛਿੰਝ ਪਵਾਇ ਮਲਾਖਾੜਾ ਰਚਿਆ ॥
āpē shinjh pavāi malākhārā rachiā .
He Himself has staged the tournament, and arranged the arena for the wrestlers.
ਲਥੇ ਭੜਥੂ ਪਾਇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਚਿਆ ॥
lathē bharathū pāi guramukh machiā .
They have entered the arena with pomp and ceremony; the Gurmukhs are joyful.
ਮਨਮੁਖ ਮਾਰੇ ਪਛਾੜਿ ਮੂਰਖ ਕਚਿਆ ॥
manamukh mārē pashār mūrakh kachiā .
The false and foolish self-willed manmukhs are defeated and overcome.
ਆਪਿ ਭਿੜੈ ਮਾਰੇ ਆਪਿ ਆਪਿ ਕਾਰਜੁ ਰਚਿਆ ॥
āp bhirai mārē āp āp kāraj rachiā .
The Lord Himself wrestles, and He Himself defeats them. He Himself staged this play.
ਸਭਨਾ ਖਸਮੁ ਏਕੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣੀਐ ॥
sabhanā khasam ēk hai guramukh jānīai .
The One God is the Lord and Master of all; this is known by the Gurmukhs.
ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੈ ਸਿਰਿ ਲੇਖੁ ਵਿਣੁ ਕਲਮ ਮਸਵਾਣੀਐ ॥
hukamī likhai sir lēkh vin kalam masavānīai .
He writes the inscription of His Hukam on the foreheads of all, without pen or ink.
ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਪੁ ਜਿਥੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦਾ ਵਖਾਣੀਐ ॥
satasangat mēlāp jithai har gun sadā vakhānīai .
In the Sat Sangat, the True Congregation, Union with Him is obtained; there, the Glorious Praises of the Lord are chanted forever.
ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਸਲਾਹਿ ਸਚੁ ਪਛਾਣੀਐ ॥੪॥
nānak sachā sabad salāh sach pashānīai .4.
O Nanak, praising the True Word of His Shabad, one comes to realize the Truth. ||4||