ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sārag mahalā 5 .
Saarang, Fifth Mehl:
ਕੀਨ੍ਹੇ ਪਾਪ ਕੇ ਬਹੁ ਕੋਟ ॥
kīnhē pāp kē bah kōt .
He commits many millions of sins.
ਦਿਨਸੁ ਰੈਨੀ ਥਕਤ ਨਾਹੀ ਕਤਹਿ ਨਾਹੀ ਛੋਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rainī thakat nāhī katah nāhī shōt .1. rahāu .
Day and night, he does not get tired of them, and he never finds release. ||1||Pause||
ਮਹਾ ਬਜਰ ਬਿਖ ਬਿਆਧੀ ਸਿਰਿ ਉਠਾਈ ਪੋਟ ॥
mahā bajar bikh biādhī sir uthāī pōt .
He carries on his head a terrible, heavy load of sin and corruption.
ਉਘਰਿ ਗਈਆਂ ਖਿਨਹਿ ਭੀਤਰਿ ਜਮਹਿ ਗ੍ਰਾਸੇ ਝੋਟ ॥੧॥
ughar gaīānh khinah bhītar jamah grāsē jhōt .1.
In an instant, he is exposed. The Messenger of Death seizes him by his hair. ||1||
ਪਸੁ ਪਰੇਤ ਉਸਟ ਗਰਧਭ ਅਨਿਕ ਜੋਨੀ ਲੇਟ ॥
pas parēt usat garadhabh anik jōnī lēt .
He is consigned to countless forms of reincarnation, into beasts, ghosts, camels and donkeys.
ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਨਕ ਕਛੁ ਨ ਲਾਗੈ ਫੇਟ ॥੨॥੮੧॥੧੦੪॥
bhaj sādhasang gōbind nānak kash n lāgai phēt .2.81.104.
Vibrating and meditating on the Lord of the Universe in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, you shall never be struck or harmed at all. ||2||81||104||