ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sārag mahalā 5 .
Saarang, Fifth Mehl:
ਠਾਕੁਰ ਤੁਮ੍ਹ ਸਰਣਾਈ ਆਇਆ ॥
thākur tumh saranāī āiā .
O my Lord and Master, I have come to Your Sanctuary.
ਉਤਰਿ ਗਇਓ ਮੇਰੇ ਮਨ ਕਾ ਸੰਸਾ ਜਬ ਤੇ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
utar gaiō mērē man kā sansā jab tē darasan pāiā .1. rahāu .
The anxiety of my mind departed, when I gazed upon the Blessed Vision of Your Darshan. ||1||Pause||
ਅਨਬੋਲਤ ਮੇਰੀ ਬਿਰਥਾ ਜਾਨੀ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇਆ ॥
anabōlat mērī birathā jānī apanā nām japāiā .
You know my condition, without my speaking. You inspire me to chant Your Name.
ਦੁਖ ਨਾਠੇ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਸਮਾਏ ਅਨਦ ਅਨਦ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੧॥
dukh nāthē sukh sahaj samāē anad anad gun gāiā .1.
My pains are gone, and I am absorbed in peace, poise and bliss, singing Your Glorious Praises. ||1||
ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਕਢਿ ਲੀਨੇ ਅਪੁਨੇ ਗ੍ਰਿਹ ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ ਮਾਇਆ ॥
bāh pakar kadh līnē apunē grih andh kūp tē māiā .
Taking me by the arm, You lifted me up, out of the deep dark pit of household and Maya.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਬਿਛੁਰਤ ਆਨਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੨॥੫੧॥੭੪॥
kah nānak gur bandhan kātē bishurat ān milāiā .2.51.74.
Says Nanak, the Guru has broken my bonds, and ended my separaation; He has united me with God. ||2||51||74||