ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sārag mahalā 5 .
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
apunē gur pūrē balihārai .
I am a sacrifice to my Perfect Guru.
ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਕੀਓ ਨਾਮ ਕੋ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pragat pratāp kīō nām kō rākhē rākhanahārai .1. rahāu .
My Savior Lord has saved me; He has revealed the Glory of His Name. ||1||Pause||
ਨਿਰਭਉ ਕੀਏ ਸੇਵਕ ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਦਾਰੈ ॥
nirabhau kīē sēvak dās apanē sagalē dūkh bidārai .
He makes His servants and slaves fearless, and takes away all their pain.
ਆਨ ਉਪਾਵ ਤਿਆਗਿ ਜਨ ਸਗਲੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਿਦ ਧਾਰੈ ॥੧॥
ān upāv tiāg jan sagalē charan kamal rid dhārai .1.
So renounce all other efforts, and enshrine the Lord's Lotus Feet within your mind. ||1||
ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰੈ ॥
prān adhār mīt sājan prabh ēkai ēkankārai .
God is the Support of the breath of life, my Best Friend and Companion, the One and Only Creator of the Universe.
ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਨਕ ਕਾ ਬਾਰ ਬਾਰ ਨਮਸਕਾਰੈ ॥੨॥੪੯॥੭੨॥
sabh tē ūch thākur nānak kā bār bār namasakārai .2.49.72.
Nanak's Lord and Master is the Highest of all; again and again, I humbly bow to Him. ||2||49||72||