ਮਾਥੇ ਤਿਲਕੁ ਹਥਿ ਮਾਲਾ ਬਾਨਾਂ ॥
māthē tilak hath mālā bānānh .
Some apply ceremonial marks to their foreheads, hold malas in their hands, and wear religious robes.
ਲੋਗਨ ਰਾਮੁ ਖਿਲਉਨਾ ਜਾਨਾਂ ॥੧॥
lōgan rām khilaunā jānānh .1.
Some people think that the Lord is a play-thing. ||1||
ਜਉ ਹਉ ਬਉਰਾ ਤਉ ਰਾਮ ਤੋਰਾ ॥
jau hau baurā tau rām tōrā .
If I am insane, then I am Yours, O Lord.
ਲੋਗੁ ਮਰਮੁ ਕਹ ਜਾਨੈ ਮੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
lōg maram kah jānai mōrā .1. rahāu .
How can people know my secret? ||1||Pause||
ਤੋਰਉ ਨ ਪਾਤੀ ਪੂਜਉ ਨ ਦੇਵਾ ॥
tōrau n pātī pūjau n dēvā .
I do not pick leaves as offerings, and I do not worship idols.
ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਬਿਨੁ ਨਿਹਫਲ ਸੇਵਾ ॥੨॥
rām bhagat bin nihaphal sēvā .2.
Without devotional worship of the Lord, service is useless. ||2||
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਜਉ ਸਦਾ ਸਦਾ ਮਨਾਵਉ ॥
satigur pūjau sadā sadā manāvau .
I worship the True Guru; forever and ever, I surrender to Him.
ਐਸੀ ਸੇਵ ਦਰਗਹ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥੩॥
aisī sēv daragah sukh pāvau .3.
By such service, I find peace in the Court of the Lord. ||3||
ਲੋਗੁ ਕਹੈ ਕਬੀਰੁ ਬਉਰਾਨਾ ॥
lōg kahai kabīr baurānā .
People say that Kabeer has gone insane.
ਕਬੀਰ ਕਾ ਮਰਮੁ ਰਾਮ ਪਹਿਚਾਨਾਂ ॥੪॥੬॥
kabīr kā maram rām pahichānānh .4.6.
Only the Lord realizes the secret of Kabeer. ||4||6||