ਮੂਲ ਬਿਨਾ ਸਾਖਾ ਕਤ ਆਹੈ ॥੧॥
mūl binā sākhā kat āhai .1.
but without roots, how can there be any branches? ||1||
ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਧਿਆਇ ॥
gur gōvind mērē man dhiāi .
O my mind, meditate on the Guru, the Lord of the Universe.
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਉਤਾਰੈ ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
janam janam kī mail utārai bandhan kāt har sang milāi .1. rahāu .
The filth of countless incarnations shall be washed away. Breaking your bonds, you shall be united with the Lord. ||1||Pause||
ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਕਹਾ ਸੁਚਿ ਸੈਲੁ ॥
tīrath nāi kahā such sail .
How can a stone be purified by bathing at a sacred shrine of pilgrimage?
ਮਨ ਕਉ ਵਿਆਪੈ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ॥
man kau viāpai haumai mail .
The filth of egotism clings to the mind.
ਕੋਟਿ ਕਰਮ ਬੰਧਨ ਕਾ ਮੂਲੁ ॥
kōt karam bandhan kā mūl .
Millions of rituals and actions taken are the root of entanglements.
ਹਰਿ ਕੇ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਪੂਲੁ ॥੨॥
har kē bhajan bin birathā pūl .2.
Without meditating and vibrating on the Lord, the mortal gathers only worthless bundles of straw. ||2||
ਬਿਨੁ ਖਾਏ ਬੂਝੈ ਨਹੀ ਭੂਖ ॥
bin khāē būjhai nahī bhūkh .
Without eating, hunger is not satisfied.
ਰੋਗੁ ਜਾਇ ਤਾਂ ਉਤਰਹਿ ਦੂਖ ॥
rōg jāi tānh utarah dūkh .
When the disease is cured, then the pain goes away.
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹਿ ਬਿਆਪਿਆ ॥
kām krōdh lōbh mōh biāpiā .
The mortal is engrossed in sexual desire, anger, greed and attachment.
ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨਾ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨਹੀ ਜਾਪਿਆ ॥੩॥
jin prabh kīnā sō prabh nahī jāpiā .3.
He does not meditate on God, that God who created him. ||3||
ਧਨੁ ਧਨੁ ਸਾਧ ਧੰਨੁ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
dhan dhan sādh dhann har nāu .
Blessed, blessed is the Holy Saint, and blessed is the Name of the Lord.
ਆਠ ਪਹਰ ਕੀਰਤਨੁ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
āth pahar kīratan gun gāu .
Twenty-four hours a day, sing the Kirtan, the Glorious Praises of the Lord.
ਧਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਧਨੁ ਕਰਣੈਹਾਰ ॥
dhan har bhagat dhan karanaihār .
Blessed is the devotee of the Lord, and blessed is the Creator Lord.
ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੪॥੩੨॥੪੫॥
saran nānak prabh purakh apār .4.32.45.
Nanak seeks the Sanctuary of God, the Primal, the Infinite. ||4||32||45||
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalā 5 .
Bhairao, Fifth Mehl:
ਲਾਜ ਮਰੈ ਜੋ ਨਾਮੁ ਨ ਲੇਵੈ ॥
lāj marai jō nām n lēvai .
One who does not repeat the Naam, the Name of the Lord, shall die of shame.
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਸੁਖੀ ਕਿਉ ਸੋਵੈ ॥
nām bihūn sukhī kiu sōvai .
Without the Name, how can he ever sleep in peace?
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਛਾਡਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਚਾਹੈ ॥
har simaran shād param gat chāhai .
The mortal abandons meditative remembrance of the Lord, and then wishes for the state of supreme salvation;