ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalā 5 .
Bhairao, Fifth Mehl:
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਰਬ ਫਲ ਪਾਏ ॥
satigur sēv sarab phal pāē .
Serving the True Guru, all fruits and rewards are obtained.
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਮਿਟਾਏ ॥੧॥
janam janam kī mail mitāē .1.
The filth of so many lifetimes is washed away. ||1||
ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥
patit pāvan prabh tērō nāu .
Your Name, God, is the Purifier of sinners.
ਪੂਰਬਿ ਕਰਮ ਲਿਖੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pūrab karam likhē gun gāu .1. rahāu .
Because of the karma of my past deeds, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਹੋਵੈ ਉਧਾਰੁ ॥
sādhū sang hōvai udhār .
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am saved.
ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦੁਆਰ ॥੨॥
sōbhā pāvai prabh kai duār .2.
I am blessed with honor in God's Court. ||2||
ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਚਰਣ ਪ੍ਰਭ ਸੇਵਾ ॥
sarab kaliān charan prabh sēvā .
Serving at God's Feet, all comforts are obtained.
ਧੂਰਿ ਬਾਛਹਿ ਸਭਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵਾ ॥੩॥
dhūr bāshah sabh sur nar dēvā .3.
All the angels and demi-gods long for the dust of the feet of such beings. ||3||
ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨੁ ॥
nānak pāiā nām nidhān .
Nanak has obtained the treasure of the Naam.
ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪਿ ਉਧਰਿਆ ਸਗਲ ਜਹਾਨੁ ॥੪॥੧੨॥
har jap jap udhariā sagal jahān .4.12.
Chanting and meditating on the Lord, the whole world is saved. ||4||12||