Maru - Maru Vaar
Display Settings
Text:
NoneAng 1088Maru - Maru Vaar

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥

salōk mah 3 .

Shalok, Third Mehl:

ਪਿਰ ਖੁਸੀਏ ਧਨ ਰਾਵੀਏ ਧਨ ਉਰਿ ਨਾਮੁ ਸੀਗਾਰੁ ॥

pir khusīē dhan rāvīē dhan ur nām sīgār .

Her Husband Lord is pleased, and He enjoys His bride; the soul-bride adorns her heart with the Naam, the Name of the Lord.

ਨਾਨਕ ਧਨ ਆਗੈ ਖੜੀ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰਿ ॥੧॥

nānak dhan āgai kharī sōbhāvantī nār .1.

O Nanak, that bride who stands before Him, is the most noble and respected woman. ||1||

ਮਃ ੧ ॥

mah 1 .

First Mehl:

ਸਸੁਰੈ ਪੇਈਐ ਕੰਤ ਕੀ ਕੰਤੁ ਅਗੰਮੁ ਅਥਾਹੁ ॥

sasurai pēīai kant kī kant aganm athāh .

In her father-in-law's home hereafter, and in her parents' home in this world, she belongs to her Husband Lord. Her Husband is inaccessible and unfathomable.

ਨਾਨਕ ਧੰਨੁ ਸੋੁਹਾਗਣੀ ਜੋ ਭਾਵਹਿ ਵੇਪਰਵਾਹ ॥੨॥

nānak dhann sōhāganī jō bhāvah vēparavāh .2.

O Nanak, she is the happy soul-bride, who is pleasing to her carefree, independent Lord. ||2||

ਪਉੜੀ ॥

paurī .

Pauree:

ਤਖਤਿ ਰਾਜਾ ਸੋ ਬਹੈ ਜਿ ਤਖਤੈ ਲਾਇਕ ਹੋਈ ॥

takhat rājā sō bahai j takhatai lāik hōī .

That king sits upon the throne, who is worthy of that throne.

ਜਿਨੀ ਸਚੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸਚੁ ਰਾਜੇ ਸੇਈ ॥

jinī sach pashāniā sach rājē sēī .

Those who realize the True Lord, they alone are the true kings.

ਏਹਿ ਭੂਪਤਿ ਰਾਜੇ ਨ ਆਖੀਅਹਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਹੋਈ ॥

ēh bhūpat rājē n ākhīah dūjai bhāi dukh hōī .

These mere earthly rulers are not called kings; in the love of duality, they suffer.

ਕੀਤਾ ਕਿਆ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਸੁ ਜਾਦੇ ਬਿਲਮ ਨ ਹੋਈ ॥

kītā kiā sālāhīai jis jādē bilam n hōī .

Why should someone praise someone else who is also created? They depart in no time at all.

ਨਿਹਚਲੁ ਸਚਾ ਏਕੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਸੁ ਨਿਹਚਲੁ ਹੋਈ ॥੬॥

nihachal sachā ēk hai guramukh būjhai s nihachal hōī .6.

The One True Lord is eternal and imperishable. One who, as Gurmukh, understands becomes eternal as well. ||6||

💬 Chat about this Shabad📺 Present
Generating explanation...