ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
mārū mahalā 5 .
Maaroo, Fifth Mehl:
ਕਤ ਕਉ ਡਹਕਾਵਹੁ ਲੋਗਾ ਮੋਹਨ ਦੀਨ ਕਿਰਪਾਈ ॥੧॥
kat kau dahakāvah lōgā mōhan dīn kirapāī .1.
Why do you try to deceive others, O people of the world? The Fascinating Lord is Merciful to the meek. ||1||
ਐਸੀ ਜਾਨਿ ਪਾਈ ॥
aisī jān pāī .
This is what I have come to know.
ਸਰਣਿ ਸੂਰੋ ਗੁਰ ਦਾਤਾ ਰਾਖੈ ਆਪਿ ਵਡਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saran sūrō gur dātā rākhai āp vadāī .1. rahāu .
The brave and heroic Guru, the Generous Giver, gives Sanctuary and preserves our honor. ||1||Pause||
ਭਗਤਾ ਕਾ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥੨॥
bhagatā kā āgiākārī sadā sadā sukhadāī .2.
He submits to the Will of His devotees; He is forever and ever the Giver of peace. ||2||
ਅਪਨੇ ਕਉ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀਅਹੁ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੩॥
apanē kau kirapā karīah ik nām dhiāī .3.
Please bless me with Your Mercy, that I may meditate on Your Name alone. ||3||
ਨਾਨਕੁ ਦੀਨੁ ਨਾਮੁ ਮਾਗੈ ਦੁਤੀਆ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਈ ॥੪॥੪॥੨੦॥
nānak dīn nām māgai dutīā bharam chukāī .4.4.20.
Nanak, the meek and humble, begs for the Naam, the Name of the Lord; it eradicates duality and doubt. ||4||4||20||