ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
mārū mahalā 1 .
Maaroo, First Mehl:
ਇਹੁ ਧਨੁ ਸਰਬ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
ih dhan sarab rahiā bharapūr .
This wealth is all-pervading, permeating all.
ਮਨਮੁਖ ਫਿਰਹਿ ਸਿ ਜਾਣਹਿ ਦੂਰਿ ॥੧॥
manamukh phirah s jānah dūr .1.
The self-willed manmukh wanders around, thinking that it is far away. ||1||
ਸੋ ਧਨੁ ਵਖਰੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਹਮਾਰੈ ॥
sō dhan vakhar nām ridai hamārai .
That commodity, the wealth of the Naam, is within my heart.
ਜਿਸੁ ਤੂ ਦੇਹਿ ਤਿਸੈ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jis tū dēh tisai nisatārai .1. rahāu .
Whoever You bless with it, is emancipated. ||1||Pause||
ਨ ਇਹੁ ਧਨੁ ਜਲੈ ਨ ਤਸਕਰੁ ਲੈ ਜਾਇ ॥
n ih dhan jalai n tasakar lai jāi .
This wealth does not burn; it cannot be stolen by a thief.
ਨ ਇਹੁ ਧਨੁ ਡੂਬੈ ਨ ਇਸੁ ਧਨ ਕਉ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥੨॥
n ih dhan dūbai n is dhan kau milai sajāi .2.
This wealth does not drown, and its owner is never punished. ||2||
ਇਸੁ ਧਨ ਕੀ ਦੇਖਹੁ ਵਡਿਆਈ ॥
is dhan kī dēkhah vadiāī .
Gaze upon the glorious greatness of this wealth,
ਸਹਜੇ ਮਾਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਈ ॥੩॥
sahajē mātē anadin jāī .3.
and your nights and days will pass, imbued with celestial peace. ||3||
ਇਕ ਬਾਤ ਅਨੂਪ ਸੁਨਹੁ ਨਰ ਭਾਈ ॥
ik bāt anūp sunah nar bhāī .
Listen to this incomparably beautiful story, O my brothers, O Siblings of Destiny.
ਇਸੁ ਧਨ ਬਿਨੁ ਕਹਹੁ ਕਿਨੈ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੪॥
is dhan bin kahah kinai param gat pāī .4.
Tell me, without this wealth, who has ever obtained the supreme status? ||4||
ਭਣਤਿ ਨਾਨਕੁ ਅਕਥ ਕੀ ਕਥਾ ਸੁਣਾਏ ॥
bhanat nānak akath kī kathā sunāē .
Nanak humbly prays, I proclaim the Unspoken Speech of the Lord.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਇਹੁ ਧਨੁ ਪਾਏ ॥੫॥੮॥
satigur milai t ih dhan pāē .5.8.
If one meets the True Guru, then this wealth is obtained. ||5||8||