ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
mālī gaurā mahalā 4 .
Maalee Gauraa, Fourth Mehl:
ਮੇਰੇ ਮਨ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਗੁਪਾਲਾ ॥
mērē man bhaj har har nām gupālā .
O my mind, meditate, vibrate upon the Name of the Lord, the Lord of the World, Har, Har.
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਲੀਨੁ ਭਇਆ ਰਾਮ ਨਾਮੈ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮ ਰਸਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mērā man tan līn bhaiā rām nāmai mat guramat rām rasālā .1. rahāu .
My mind and body are merged in the Lord's Name, and through the Guru's Teachings, my intellect is imbued with the Lord, the source of nectar. ||1||Pause||
ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਜਪਮਾਲਾ ॥
guramat nām dhiāīai har har man japīai har japamālā .
Follow the Guru's Teachings, and meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. Chant, and meditate, on the beads of the mala of the Lord.
ਜਿਨ੍ਹ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਲੀਖਿਆ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਬਨਮਾਲਾ ॥੧॥
jinh kai masatak līkhiā har miliā har banamālā .1.
Those who have such destiny inscribed upon their foreheads, meet with the Lord, adorned with garlands of flowers. ||1||
ਜਿਨ੍ਹ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ੍ਹ ਚੂਕੇ ਸਰਬ ਜੰਜਾਲਾ ॥
jinh har nām dhiāiā tinh chūkē sarab janjālā .
Those who meditate on the Name of the Lord - all their entanglements are ended.
ਤਿਨ੍ਹ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਹਰਿ ਰਖਵਾਲਾ ॥੨॥
tinh jam nēr n āvaī gur rākhē har rakhavālā .2.
The Messenger of Death does not even approach them; the Guru, the Savior Lord, saves them. ||2||
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਣਹੂ ਹਰਿ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥
ham bārik kishū n jānahū har māt pitā pratipālā .
I am a child; I know nothing at all. The Lord cherishes me, as my mother and father.
ਕਰੁ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਨਿਤ ਮੇਲਤੇ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥੩॥
kar māiā agan nit mēlatē gur rākhē dīn daiālā .3.
I continually put my hands into the fire of Maya, but the Guru saves me; He is merciful to the meek. ||3||
ਬਹੁ ਮੈਲੇ ਨਿਰਮਲ ਹੋਇਆ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਿ ਜਸਿ ਜਾਲਾ ॥
bah mailē niramal hōiā sabh kilabikh har jas jālā .
I was filthy, but I have become immaculate. Singing the Lord's Praises, all sins have been burnt to ashes.
ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਨਿਹਾਲਾ ॥੪॥੫॥
man anad bhaiā gur pāiā jan nānak sabad nihālā .4.5.
My mind is in esctasy, having found the Guru; servant Nanak is enraptured through the Word of the Shabad. ||4||5||