ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
mājh mahalā 5 .
Maajh, Fifth Mehl:
ਸਫਲ ਸੁ ਬਾਣੀ ਜਿਤੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀ ॥
saphal s bānī jit nām vakhānī .
Blessed are those words, by which the Naam is chanted.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਣੀ ॥
gur parasād kinai viralai jānī .
Rare are those who know this, by Guru's Grace.
ਧੰਨੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਗਾਵਤ ਸੁਨਣਾ ਆਏ ਤੇ ਪਰਵਾਨਾ ਜੀਉ ॥੧॥
dhann s vēlā jit har gāvat sunanā āē tē paravānā jīu .1.
Blessed is that time when one sings and hears the Lord's Name. Blessed and approved is the coming of such a one. ||1||
ਸੇ ਨੇਤ੍ਰ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਾ ॥
sē nētr paravān jinī darasan pēkhā .
Those eyes which behold the Blessed Vision of the Lord's Darshan are approved and accepted.
ਸੇ ਕਰ ਭਲੇ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਜਸੁ ਲੇਖਾ ॥
sē kar bhalē jinī har jas lēkhā .
Those hands which write the Praises of the Lord are good.
ਸੇ ਚਰਣ ਸੁਹਾਵੇ ਜੋ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ਚਲੇ ਹਉ ਬਲਿ ਤਿਨ ਸੰਗਿ ਪਛਾਣਾ ਜੀਉ ॥੨॥
sē charan suhāvē jō har mārag chalē hau bal tin sang pashānā jīu .2.
Those feet which walk in the Lord's Way are beautiful. I am a sacrifice to that Congregation in which the Lord is recognized. ||2||
ਸੁਣਿ ਸਾਜਨ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ॥
sun sājan mērē mīt piārē .
Listen, O my beloved friends and companions:
ਸਾਧਸੰਗਿ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਉਧਾਰੇ ॥
sādhasang khin māh udhārē .
in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall be saved in an instant.
ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟਿ ਹੋਆ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮਿਟਿ ਗਏ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਜੀਉ ॥੩॥
kilavikh kāt hōā man niramal mit gaē āvan jānā jīu .3.
Your sins will be cut out; your mind will be immaculate and pure. Your comings and goings shall cease. ||3||
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਇਕੁ ਬਿਨਉ ਕਰੀਜੈ ॥
dui kar jōr ik binau karījai .
With my palms pressed together, I offer this prayer:
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਡੁਬਦਾ ਪਥਰੁ ਲੀਜੈ ॥
kar kirapā dubadā pathar lījai .
please bless me with Your Mercy, and save this sinking stone.
ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ਜੀਉ ॥੪॥੨੨॥੨੯॥
nānak kau prabh bhaē kripālā prabh nānak man bhānā jīu .4.22.29.
God has become merciful to Nanak; God is pleasing to Nanak's mind. ||4||22||29||