ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
mājh mahalā 5 .
Maajh, Fifth Mehl:
ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਵਉ ॥
prabh kirapā tē har har dhiāvau .
By God's Grace, I meditate on the Lord, Har, Har.
ਪ੍ਰਭੂ ਦਇਆ ਤੇ ਮੰਗਲੁ ਗਾਵਉ ॥
prabhū daiā tē mangal gāvau .
By God's Kindness, I sing the songs of joy.
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸੋਵਤ ਜਾਗਤ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਸਗਲ ਅਵਰਦਾ ਜੀਉ ॥੧॥
ūthat baithat sōvat jāgat har dhiāīai sagal avaradā jīu .1.
While standing and sitting, while sleeping and while awake, meditate on the Lord, all your life. ||1||
ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੋ ਕਉ ਸਾਧੂ ਦੀਆ ॥
nām aukhadh mō kau sādhū dīā .
The Holy Saint has given me the Medicine of the Naam.
ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੇ ਨਿਰਮਲੁ ਥੀਆ ॥
kilabikh kātē niramal thīā .
My sins have been cut out, and I have become pure.
ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਨਿਕਸੀ ਸਭ ਪੀਰਾ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੇ ਦਰਦਾ ਜੀਉ ॥੨॥
anad bhaiā nikasī sabh pīrā sagal bināsē daradā jīu .2.
I am filled with bliss, and all my pains have been taken away. All my suffering has been dispelled. ||2||
ਜਿਸ ਕਾ ਅੰਗੁ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ॥ ਸੋ ਮੁਕਤਾ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰਾ ॥
jis kā ang karē mērā piārā . sō mukatā sāgar sansārā .
One who has my Beloved on his side, is liberated from the world-ocean.
ਸਤਿ ਕਰੇ ਜਿਨਿ ਗੁਰੂ ਪਛਾਤਾ ਸੋ ਕਾਹੇ ਕਉ ਡਰਦਾ ਜੀਉ ॥੩॥
sat karē jin gurū pashātā sō kāhē kau daradā jīu .3.
One who recognizes the Guru practices Truth; why should he be afraid? ||3||
ਜਬ ਤੇ ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਪਾਏ ॥ ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਹਉ ਗਈ ਬਲਾਏ ॥
jab tē sādhū sangat pāē . gur bhētat hau gaī balāē .
Since I found the Company of the Holy and met the Guru, the demon of pride has departed.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਗਾਵੈ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰ ਢਾਕਿ ਲੀਆ ਮੇਰਾ ਪੜਦਾ ਜੀਉ ॥੪॥੧੭॥੨੪॥
sās sās har gāvai nānak satigur dhāk līā mērā paradā jīu .4.17.24.
With each and every breath, Nanak sings the Lord's Praises. The True Guru has covered my sins. ||4||17||24||