ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਬੀਚਾਰੈ ਕੋਈ ॥
aisā giān bīchārai kōī .
How rare are those who contemplate this spiritual wisdom.
ਤਿਸ ਤੇ ਮੁਕਤਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tis tē mukat param gat hōī .1. rahāu .
Through this, the supreme state of liberation is attained. ||1||Pause||
ਦਿਨ ਮਹਿ ਰੈਣਿ ਰੈਣਿ ਮਹਿ ਦਿਨੀਅਰੁ ਉਸਨ ਸੀਤ ਬਿਧਿ ਸੋਈ ॥
din mah rain rain mah dinīar usan sīt bidh sōī .
The night is in the day, and the day is in the night. The same is true of hot and cold.
ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸਮਝ ਨ ਹੋਈ ॥੨॥
tā kī gat mit avar n jānai gur bin samajh n hōī .2.
No one else knows His state and extent; without the Guru, this is not understood. ||2||
ਪੁਰਖ ਮਹਿ ਨਾਰਿ ਨਾਰਿ ਮਹਿ ਪੁਰਖਾ ਬੂਝਹੁ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ॥
purakh mah nār nār mah purakhā būjhah braham giānī .
The female is in the male, and the male is in the female. Understand this, O God-realized being!
ਧੁਨਿ ਮਹਿ ਧਿਆਨੁ ਧਿਆਨ ਮਹਿ ਜਾਨਿਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਕਥ ਕਹਾਨੀ ॥੩॥
dhun mah dhiān dhiān mah jāniā guramukh akath kahānī .3.
The meditation is in the music, and knowledge is in meditation. Become Gurmukh, and speak the Unspoken Speech. ||3||
ਮਨ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਮਨੂਆ ਪੰਚ ਮਿਲੇ ਗੁਰ ਭਾਈ ॥
man mah jōt jōt mah manūā panch milē gur bhāī .
The Light is in the mind, and the mind is in the Light. The Guru brings the five senses together, like brothers.
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨ ਏਕ ਸਬਦਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੪॥੯॥
nānak tin kai sad balihārī jin ēk sabad liv lāī .4.9.
Nanak is forever a sacrifice to those who enshrine love for the One Word of the Shabad. ||4||9||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
rāmakalī mahalā 1 .
Raamkalee, First Mehl:
ਸਾਗਰ ਮਹਿ ਬੂੰਦ ਬੂੰਦ ਮਹਿ ਸਾਗਰੁ ਕਵਣੁ ਬੁਝੈ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ॥
sāgar mah būnd būnd mah sāgar kavan bujhai bidh jānai .
The drop is in the ocean, and the ocean is in the drop. Who understands, and knows this?
ਉਤਭੁਜ ਚਲਤ ਆਪਿ ਕਰਿ ਚੀਨੈ ਆਪੇ ਤਤੁ ਪਛਾਣੈ ॥੧॥
utabhuj chalat āp kar chīnai āpē tat pashānai .1.
He Himself creates the wondrous play of the world. He Himself contemplates it, and understands its true essence. ||1||