ਗੋਂਡ ॥
gōnhd .
Gond:
ਕੂਟਨੁ ਸੋਇ ਜੁ ਮਨ ਕਉ ਕੂਟੈ ॥
kūtan sōi j man kau kūtai .
He alone is a pimp, who pounds down his mind.
ਮਨ ਕੂਟੈ ਤਉ ਜਮ ਤੇ ਛੂਟੈ ॥
man kūtai tau jam tē shūtai .
Pounding down his mind, he escapes from the Messenger of Death.
ਕੁਟਿ ਕੁਟਿ ਮਨੁ ਕਸਵਟੀ ਲਾਵੈ ॥
kut kut man kasavatī lāvai .
Pounding and beating his mind, he puts it to the test;
ਸੋ ਕੂਟਨੁ ਮੁਕਤਿ ਬਹੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥
sō kūtan mukat bah pāvai .1.
such a pimp attains total liberation. ||1||
ਕੂਟਨੁ ਕਿਸੈ ਕਹਹੁ ਸੰਸਾਰ ॥
kūtan kisai kahah sansār .
Who is called a pimp in this world?
ਸਗਲ ਬੋਲਨ ਕੇ ਮਾਹਿ ਬੀਚਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sagal bōlan kē māh bīchār .1. rahāu .
In all speech, one must carefully consider. ||1||Pause||
ਨਾਚਨੁ ਸੋਇ ਜੁ ਮਨ ਸਿਉ ਨਾਚੈ ॥
nāchan sōi j man siu nāchai .
He alone is a dancer, who dances with his mind.
ਝੂਠਿ ਨ ਪਤੀਐ ਪਰਚੈ ਸਾਚੈ ॥
jhūth n patīai parachai sāchai .
The Lord is not satisfied with falsehood; He is pleased only with Truth.
ਇਸੁ ਮਨ ਆਗੇ ਪੂਰੈ ਤਾਲ ॥
is man āgē pūrai tāl .
So play the beat of the drum in the mind.
ਇਸੁ ਨਾਚਨ ਕੇ ਮਨ ਰਖਵਾਲ ॥੨॥
is nāchan kē man rakhavāl .2.
The Lord is the Protector of the dancer with such a mind. ||2||
ਬਜਾਰੀ ਸੋ ਜੁ ਬਜਾਰਹਿ ਸੋਧੈ ॥
bajārī sō j bajārah sōdhai .
She alone is a street-dancer, who cleanses her body-street,
ਪਾਂਚ ਪਲੀਤਹ ਕਉ ਪਰਬੋਧੈ ॥
pānhch palītah kau parabōdhai .
and educates the five passions.
ਨਉ ਨਾਇਕ ਕੀ ਭਗਤਿ ਪਛਾਨੈ ॥
nau nāik kī bhagat pashānai .
She who embraces devotional worship for the Lord
ਸੋ ਬਾਜਾਰੀ ਹਮ ਗੁਰ ਮਾਨੇ ॥੩॥
sō bājārī ham gur mānē .3.
- I accept such a street-dancer as my Guru. ||3||
ਤਸਕਰੁ ਸੋਇ ਜਿ ਤਾਤਿ ਨ ਕਰੈ ॥
tasakar sōi j tāt n karai .
He alone is a thief, who is above envy,
ਇੰਦ੍ਰੀ ਕੈ ਜਤਨਿ ਨਾਮੁ ਉਚਰੈ ॥
indrī kai jatan nām ucharai .
and who uses his sense organs to chant the Lord's Name.
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਹਮ ਐਸੇ ਲਖਨ ॥
kah kabīr ham aisē lakhan .
Says Kabeer, these are the qualities of the one
ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਅਤਿ ਰੂਪ ਬਿਚਖਨ ॥੪॥੭॥੧੦॥
dhann guradēv at rūp bichakhan .4.7.10.
I know as my Blessed Divine Guru, who is the most beautiful and wise. ||4||7||10||