ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਗਤ੍ਰ ਮਹਿ ਲੋਚਹਿ ਸਭਿ ਜੀਆ ॥
jai jai kār jagatr mah lōchah sabh jīā .
Triumphant cheers greet me all across the world, and all beings yearn for me.
ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਭੂ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਥੀਆ ॥੧॥
suprasann bhaē satigur prabhū kash bighan n thīā .1.
The True Guru and God are totally pleased with me; no obstacle blocks my way. ||1||
ਜਾ ਕਾ ਅੰਗੁ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਤਾ ਕੇ ਸਭ ਦਾਸ ॥
jā kā ang daiāl prabh tā kē sabh dās .
One who has the Merciful Lord God on his side - everyone becomes his slave.
ਸਦਾ ਸਦਾ ਵਡਿਆਈਆ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥੨॥੧੨॥੩੦॥
sadā sadā vadiāīā nānak gur pās .2.12.30.
Forever and ever, O Nanak, glorious greatness rests with the Guru. ||2||12||30||
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilāval mahalā 5 .
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਅਨੰਦ ਸੂਖ ਪੂਰੇ ਗੁਰਿ ਦੀਨ ॥
sahaj samādh anand sūkh pūrē gur dīn .
The Perfect Guru has blessed me with celestial Samaadhi, bliss and peace.
ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਣ ਚੀਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sadā sahāī sang prabh anmrit gun chīn . rahāu .
God is always my Helper and Companion; I contemplate His Ambrosial Virtues. ||Pause||