ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilāval mahalā 5 .
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਕਵਨੁ ਜਾਨੈ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ੍ਹਰੀ ਸੇਵਾ ॥
kavan jānai prabh tumharī sēvā .
Who can know the value of serving You, God?
ਪ੍ਰਭ ਅਵਿਨਾਸੀ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥੧॥
prabh avināsī alakh abhēvā .1.
God is imperishable, invisible and incomprehensible. ||1||
ਗੁਣ ਬੇਅੰਤ ਪ੍ਰਭ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੇ ॥
gun bēant prabh gahir ganbhīrē .
His Glorious Virtues are infinite; God is profound and unfathomable.
ਊਚ ਮਹਲ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥
ūch mahal suāmī prabh mērē .
The Mansion of God, my Lord and Master, is lofty and high.
ਤੂ ਅਪਰੰਪਰ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tū aparanpar thākur mērē .1. rahāu .
You are unlimited, O my Lord and Master. ||1||Pause||
ਏਕਸ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਕੋ ਦੂਜਾ ॥
ēkas bin nāhī kō dūjā .
There is no other than the One Lord.
ਤੁਮ੍ਹ ਹੀ ਜਾਨਹੁ ਅਪਨੀ ਪੂਜਾ ॥੨॥
tumh hī jānah apanī pūjā .2.
You alone know Your worship and adoration. ||2||
ਆਪਹੁ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵਤ ਭਾਈ ॥
āpah kashū n hōvat bhāī .
No one can do anything by himself, O Siblings of Destiny.
ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਵੈ ਸੋ ਨਾਮੁ ਪਾਈ ॥੩॥
jis prabh dēvai sō nām pāī .3.
He alone obtains the Naam, the Name of the Lord, unto whom God bestows it. ||3||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਜਨੁ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ॥
kah nānak jō jan prabh bhāiā .
Says Nanak, that humble being who pleases God,
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਨ ਹੀ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥੧੫॥
gun nidhān prabh tin hī pāiā .4.10.15.
he alone finds God, the treasure of virtue. ||4||10||15||