ਹਰਿ ਭਰਿਪੁਰੇ ਰਹਿਆ ॥
har bharipurē rahiā .
The Lord is totally permeating and pervading everywhere;
ਜਲਿ ਥਲੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ॥
jal thalē rām nām .
the Name of the Lord is pervading the water and the land.
ਨਿਤ ਗਾਈਐ ਹਰਿ ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nit gāīai har dūkh bisāranō .1. rahāu .
So sing continuously of the Lord, the Dispeller of pain. ||1||Pause||
ਹਰਿ ਕੀਆ ਹੈ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥
har kīā hai saphal janam hamārā .
The Lord has made my life fruitful and rewarding.
ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਹਰਿ ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਨਹਾਰਾ ॥
har japiā har dūkh bisāranahārā .
I meditate on the Lord, the Dispeller of pain.
ਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹੈ ਮੁਕਤਿ ਦਾਤਾ ॥
gur bhētiā hai mukat dātā .
I have met the Guru, the Giver of liberation.
ਹਰਿ ਕੀਈ ਹਮਾਰੀ ਸਫਲ ਜਾਤਾ ॥
har kīī hamārī saphal jātā .
The Lord has made my life's journey fruitful and rewarding.
ਮਿਲਿ ਸੰਗਤੀ ਗੁਨ ਗਾਵਨੋ ॥੧॥
mil sangatī gun gāvanō .1.
Joining the Sangat, the Holy Congregation, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||
ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਕਰਿ ਆਸਾ ॥
man rām nām kar āsā .
O mortal, place your hopes in the Name of the Lord,
ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ॥
bhāu dūjā binas bināsā .
and your love of duality shall simply vanish.
ਵਿਚਿ ਆਸਾ ਹੋਇ ਨਿਰਾਸੀ ॥
vich āsā hōi nirāsī .
One who, in hope, remains unattached to hope,
ਸੋ ਜਨੁ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਪਾਸੀ ॥
sō jan miliā har pāsī .
such a humble being meets with his Lord.
ਕੋਈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵਨੋ ॥
kōī rām nām gun gāvanō .
And one who sings the Glorious Praises of the Lord's Name
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਪਗਿ ਲਾਵਨੋ ॥੨॥੧॥੭॥੪॥੬॥੭॥੧੭॥
jan nānak tis pag lāvanō .2.1.7.4.6.7.17.
- servant Nanak falls at his feet. ||2||1||7||4||6||7||17||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੧੩ ॥
rāg bilāval mahalā 4 paratāl ghar 13 .
Raag Bilaaval, Fourth Mehl, Partaal, Thirteenth House:
ਬੋਲਹੁ ਭਈਆ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੋ ॥
bōlah bhaīā rām nām patit pāvanō .
O Siblings of Destiny, chant the Name of the Lord, the Purifier of sinners.
ਹਰਿ ਸੰਤ ਭਗਤ ਤਾਰਨੋ ॥
har sant bhagat tāranō .
The Lord emancipates his Saints and devotees.