ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sūhī mahalā 5 .
Soohee, Fifth Mehl:
ਜਬ ਕਛੁ ਨ ਸੀਓ ਤਬ ਕਿਆ ਕਰਤਾ ਕਵਨ ਕਰਮ ਕਰਿ ਆਇਆ ॥
jab kash n sīō tab kiā karatā kavan karam kar āiā .
When nothing existed, what deeds were being done? And what karma caused anyone to be born at all?
ਅਪਨਾ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਠਾਕੁਰਿ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇਆ ॥੧॥
apanā khēl āp kar dēkhai thākur rachan rachāiā .1.
The Lord Himself set His play in motion, and He Himself beholds it. He created the Creation. ||1||
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਈ ॥
mērē rām rāi mujh tē kashū n hōī .
O my Sovereign Lord, I cannot do anything at all by myself.
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
āpē karatā āp karāē sarab nirantar sōī .1. rahāu .
He Himself is the Creator, He Himself is the Cause. He is pervading deep within all. ||1||Pause||
ਗਣਤੀ ਗਣੀ ਨ ਛੂਟੈ ਕਤਹੂ ਕਾਚੀ ਦੇਹ ਇਆਣੀ ॥
ganatī ganī n shūtai katahū kāchī dēh iānī .
If my account were to be judged, I would never be saved. My body is transitory and ignorant.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕਰਣੈਹਾਰੇ ਤੇਰੀ ਬਖਸ ਨਿਰਾਲੀ ॥੨॥
kripā karah prabh karanaihārē tērī bakhas nirālī .2.
Take pity upon me, O Creator Lord God; Your Forgiving Grace is singular and unique. ||2||
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਤੁਹੀ ਧਿਆਈਐ ॥
jī jant sabh tērē kītē ghat ghat tuhī dhiāīai .
You created all beings and creatures. Each and every heart meditates on You.
ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੂਹੈ ਜਾਣਹਿ ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਨ ਪਾਈਐ ॥੩॥
tērī gat mit tūhai jānah kudarat kīm n pāīai .3.
Your condition and expanse are known only to You; the value of Your creative omnipotence cannot be estimated. ||3||
ਨਿਰਗੁਣੁ ਮੁਗਧੁ ਅਜਾਣੁ ਅਗਿਆਨੀ ਕਰਮ ਧਰਮ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ॥
niragun mugadh ajān agiānī karam dharam nahī jānā .
I am worthless, foolish, thoughtless and ignorant. I know nothing about good actions and righteous living.
ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਮਿਠਾ ਲਗੈ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥੪॥੬॥੫੩॥
daiā karah nānak gun gāvai mithā lagai tērā bhānā .4.6.53.
Take pity on Nanak, that he may sing Your Glorious Praises; and that Your Will may seem sweet to him. ||4||6||53||