ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sūhī mahalā 5 .
Soohee, Fifth Mehl:
ਵਿਸਰਹਿ ਨਾਹੀ ਜਿਤੁ ਤੂ ਕਬਹੂ ਸੋ ਥਾਨੁ ਤੇਰਾ ਕੇਹਾ ॥
visarah nāhī jit tū kabahū sō thān tērā kēhā .
Where is that place, where You are never forgotten, Lord?
ਆਠ ਪਹਰ ਜਿਤੁ ਤੁਧੁ ਧਿਆਈ ਨਿਰਮਲ ਹੋਵੈ ਦੇਹਾ ॥੧॥
āth pahar jit tudh dhiāī niramal hōvai dēhā .1.
Twenty-four hours a day, they meditate on You, and their bodies become spotless and pure. ||1||
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਹਉ ਸੋ ਥਾਨੁ ਭਾਲਣ ਆਇਆ ॥
mērē rām hau sō thān bhālan āiā .
O my Lord, I have come searching for that place.
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਭਇਆ ਸਾਧਸੰਗੁ ਤਿਨ੍ਹ ਸਰਣਾਈ ਪਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
khōjat khōjat bhaiā sādhasang tinh saranāī pāiā .1. rahāu .
After seeking and searching, I found Sanctuary in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||
ਬੇਦ ਪੜੇ ਪੜਿ ਬ੍ਰਹਮੇ ਹਾਰੇ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥
bēd parē par brahamē hārē ik til nahī kīmat pāī .
Reading and reciting the Vedas, Brahma grew weary, but he did not find even a tiny bit of God's worth.
ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਫਿਰਹਿ ਬਿਲਲਾਤੇ ਤੇ ਭੀ ਮੋਹੇ ਮਾਈ ॥੨॥
sādhik sidh phirah bilalātē tē bhī mōhē māī .2.
The seekers and Siddhas wander around bewailing; they too are enticed by Maya. ||2||
ਦਸ ਅਉਤਾਰ ਰਾਜੇ ਹੋਇ ਵਰਤੇ ਮਹਾਦੇਵ ਅਉਧੂਤਾ ॥
das autār rājē hōi varatē mahādēv audhūtā .
There were ten regal incarnations of Vishnu; and then there was Shiva, the renunciate.
ਤਿਨ੍ਹ ਭੀ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਤੇਰਾ ਲਾਇ ਥਕੇ ਬਿਭੂਤਾ ॥੩॥
tinh bhī ant n pāiō tērā lāi thakē bibhūtā .3.
He did not find Your limits either, although he grew weary of smearing his body with ashes. ||3||
ਸਹਜ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਨਾਮ ਰਸ ਹਰਿ ਸੰਤੀ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ॥
sahaj sūkh ānand nām ras har santī mangal gāiā .
Peace, poise and bliss are found in the subtle essence of the Naam. The Lord's Saints sing the songs of joy.
ਸਫਲ ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਿਓ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਤਾ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੪॥੨॥੪੯॥
saphal darasan bhētiō gur nānak tā man tan har har dhiāiā .4.2.49.
I have obtained the Fruitful Vision of Guru Nanak's Darshan, and with my mind and body I meditate on the Lord, Har, Har. ||4||2||49||