ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੫ ਪੜਤਾਲ
rāg sūhī mahalā 5 ghar 5 paratāl
Raag Soohee, Fifth Mehl, Fifth House, Partaal:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥
prīt prīt gurīā mōhan lālanā .
Love of the enticing Beloved Lord is the most glorious love.
ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਬਿੰਦ ਏਕੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਕੋ ਲੇਖੈ ਸੰਤ ਲਾਗੁ ਮਨਹਿ ਛਾਡੁ ਦੁਬਿਧਾ ਕੀ ਕੁਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jap man gōbind ēkai avar nahī kō lēkhai sant lāg manah shād dubidhā kī kurīā .1. rahāu .
Meditate, O mind, on the One Lord of the Universe - nothing else is of any account. Attach your mind to the Saints, and abandon the path of duality. ||1||Pause||
ਨਿਰਗੁਨ ਹਰੀਆ ਸਰਗੁਨ ਧਰੀਆ ਅਨਿਕ ਕੋਠਰੀਆ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿਨ ਕਰੀਆ ॥
niragun harīā saragun dharīā anik kōtharīā bhinn bhinn bhinn bhin karīā .
The Lord is absolute and unmanifest; He has assumed the most sublime manifestation. He has fashioned countless body chambers of many, varied, different, myriad forms.
ਵਿਚਿ ਮਨ ਕੋਟਵਰੀਆ ॥
vich man kōtavarīā .
Within them, the mind is the policeman;
ਨਿਜ ਮੰਦਰਿ ਪਿਰੀਆ ॥
nij mandar pirīā .
my Beloved lives in the temple of my inner self.
ਤਹਾ ਆਨਦ ਕਰੀਆ ॥
tahā ānad karīā .
He plays there in ecstasy.
ਨਹ ਮਰੀਆ ਨਹ ਜਰੀਆ ॥੧॥
nah marīā nah jarīā .1.
He does not die, and he never grows old. ||1||
ਕਿਰਤਨਿ ਜੁਰੀਆ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਫਿਰੀਆ ਪਰ ਕਉ ਹਿਰੀਆ ॥
kiratan jurīā bah bidh phirīā par kau hirīā .
He is engrossed in worldly activities, wandering around in various ways. He steals the property of others,
ਬਿਖਨਾ ਘਿਰੀਆ ॥
bikhanā ghirīā .
and is surrounded by corruption and sin.
ਅਬ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਪਰੀਆ ॥
ab sādhū sang parīā .
But now, he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
ਹਰਿ ਦੁਆਰੈ ਖਰੀਆ ॥
har duārai kharīā .
and stands before the Lord's Gate.
ਦਰਸਨੁ ਕਰੀਆ ॥
darasan karīā .
He obtains the Blessed Vision of the Lord's Darshan.
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਰੀਆ ॥
nānak gur mirīā .
Nanak has met the Guru;
ਬਹੁਰਿ ਨ ਫਿਰੀਆ ॥੨॥੧॥੪੪॥
bahur n phirīā .2.1.44.
he shall not be reincarnated again. ||2||1||44||