ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sūhī mahalā 5 .
Soohee, Fifth Mehl:
ਜਿਨਿ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਤਾਹੂ ਮਹਿ ਪਾਉ ॥
jin mōhē brahamand khand tāhū mah pāu .
She has enticed the worlds and solar systems; I have fallen into her clutches.
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਇਹੁ ਬਿਖਈ ਜੀਉ ਦੇਹੁ ਅਪੁਨਾ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rākh lēh ih bikhaī jīu dēh apunā nāu .1. rahāu .
O Lord, please save this corrupt soul of mine; please bless me with Your Name. ||1||Pause||
ਜਾ ਤੇ ਨਾਹੀ ਕੋ ਸੁਖੀ ਤਾ ਕੈ ਪਾਛੈ ਜਾਉ ॥
jā tē nāhī kō sukhī tā kai pāshai jāu .
She has not brought anyone peace, but still, I chase after her.
ਛੋਡਿ ਜਾਹਿ ਜੋ ਸਗਲ ਕਉ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਲਪਟਾਉ ॥੧॥
shōd jāh jō sagal kau phir phir lapatāu .1.
She forsakes everyone, but still, I cling to her, again and again. ||1||
ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੁਣਾਪਤੇ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
karah kripā karunāpatē tērē har gun gāu .
Have Mercy on me, O Lord of Compassion; please let me sing Your Glorious Praises, O Lord.
ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਮਾਉ ॥੨॥੩॥੪੩॥
nānak kī prabh bēnatī sādhasang samāu .2.3.43.
This is Nanak's prayer, O Lord, that he may join and merge with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||3||43||