ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sūhī mahalā 5 .
Soohee, Fifth Mehl:
ਰਹਣੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵਾ ॥
rahan n pāvah sur nar dēvā .
The angelic beings and demi-gods are not permitted to remain here.
ਊਠਿ ਸਿਧਾਰੇ ਕਰਿ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵਾ ॥੧॥
ūth sidhārē kar mun jan sēvā .1.
The silent sages and humble servants also must arise and depart. ||1||
ਜੀਵਤ ਪੇਖੇ ਜਿਨ੍ਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥
jīvat pēkhē jinhī har har dhiāiā .
Only those who meditate on the Lord, Har, Har, are seen to live on.
ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਿਨ੍ਹੀ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sādhasang tinhī darasan pāiā .1. rahāu .
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, they obtain the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||1||Pause||
ਬਾਦਿਸਾਹ ਸਾਹ ਵਾਪਾਰੀ ਮਰਨਾ ॥
bādisāh sāh vāpārī maranā .
Kings, emperors and merchants must die.
ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਕਾਲਹਿ ਖਰਨਾ ॥੨॥
jō dīsai sō kālah kharanā .2.
Whoever is seen shall be consumed by death. ||2||
ਕੂੜੈ ਮੋਹਿ ਲਪਟਿ ਲਪਟਾਨਾ ॥
kūrai mōh lapat lapatānā .
Mortal beings are entangled, clinging to false worldly attachments.
ਛੋਡਿ ਚਲਿਆ ਤਾ ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਨਾ ॥੩॥
shōd chaliā tā phir pashutānā .3.
And when they must leave them behind, then they regret and grieve. ||3||
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਕਰਹੁ ਦਾਤਿ ॥
kripā nidhān nānak kau karah dāt .
O Lord, O treasure of mercy, please bless Nanak with this gift,
ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਜਪੀ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥੪॥੮॥੧੪॥
nām tērā japī din rāt .4.8.14.
that he may chant Your Name, day and night. ||4||8||14||