ਸਲੋਕ ॥
salōk .
Shalok:
ਸੰਤ ਉਧਰਣ ਦਇਆਲੰ ਆਸਰੰ ਗੋਪਾਲ ਕੀਰਤਨਹ ॥
sant udharan daiālan āsaran gōpāl kīratanah .
The Merciful Lord is the Savior of the Saints; their only support is to sing the Kirtan of the Lord's Praises.
ਨਿਰਮਲੰ ਸੰਤ ਸੰਗੇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥੧॥
niramalan sant sangēn ōt nānak paramēsurah .1.
One becomes immaculate and pure, by associating with the Saints, O Nanak, and taking the Protection of the Transcendent Lord. ||1||
ਚੰਦਨ ਚੰਦੁ ਨ ਸਰਦ ਰੁਤਿ ਮੂਲਿ ਨ ਮਿਟਈ ਘਾਂਮ ॥
chandan chand n sarad rut mūl n mitaī ghānhm .
The burning of the heart is not dispelled at all, by sandalwood paste, the moon, or the cold season.
ਸੀਤਲੁ ਥੀਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜਪੰਦੜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥
sītal thīvai nānakā japandarō har nām .2.
It only becomes cool, O Nanak, by chanting the Name of the Lord. ||2||
ਪਉੜੀ ॥
paurī .
Pauree:
ਚਰਨ ਕਮਲ ਕੀ ਓਟ ਉਧਰੇ ਸਗਲ ਜਨ ॥
charan kamal kī ōt udharē sagal jan .
Through the Protection and Support of the Lord's lotus feet, all beings are saved.
ਸੁਣਿ ਪਰਤਾਪੁ ਗੋਵਿੰਦ ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਮਨ ॥
sun paratāp gōvind nirabhau bhaē man .
Hearing of the Glory of the Lord of the Universe, the mind becomes fearless.
ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਮੂਲਿ ਸੰਚਿਆ ਨਾਮੁ ਧਨ ॥
tōt n āvai mūl sanchiā nām dhan .
Nothing at all is lacking, when one gathers the wealth of the Naam.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ਵਡੈ ਪੁਨ ॥
sant janā siu sang pāīai vadai pun .
The Society of the Saints is obtained, by very good deeds.
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਜਸੁ ਨਿਤ ਸੁਨ ॥੧੭॥
āth pahar har dhiāi har jas nit sun .17.
Twenty-four hours a day, meditate on the Lord, and listen continually to the Lord's Praises. ||17||